РГ выходит на дороги
Сервисы Реклама Подписка Редакция Пресс-центр Партнеры Для подписчиков Вакансии Карта сайта
Государство Армия Экономика В мире Происшествия Общество Культура Спорт Все рубрики
   
 
  
Главное Свежий номер Документы Новости В регионах Фото Спецпроекты Подшивка Комментарии читателей
из первых уст

Самоубийственная любовь

Вальдемар Кшистек о своем фильме "Малая Москва"

"Российская газета" - Федеральный выпуск №4941 (117)
30.06.2009, 04:00

Показанный в конкурсе польский фильм "Малая Москва" удостоен главной премии "Золотые львы" на фестивале в Гдыне и стал самой популярной лентой польского проката. Режиссер Вальдемар Кшистек - в беседе с "РГ".

Российская газета: К какому жанру вы относите картину?

Вальдемар Кшистек: Это мелодрама, повествующая о запретной любви русской женщины, жены советского летчика, и польского военнослужащего. Действие происходит в 1967-68 годы в Легнице, которую называли Малой Москвой: там располагался самый крупный советский гарнизон численностью до 60 тысяч человек.

РГ: Почему любовь запретная?

Кшистек: Советское командование не поощряло контактов своих граждан с польскими союзниками. Исключением были только большие праздники, например, 50-летие Октябрьской революции, когда устраивались совместные мероприятия. На одном из таких вечеров и познакомились русская Вера и поляк Михал. Между ними вспыхнуло обоюдное чувство, переросшее в великую, быть может, именно потому, что система запрещала ее - любовь, завершившуюся трагедией.

РГ: В чем состояла драма?

Кшистек: Когда майор КГБ узнал, что Вера, родившая дочь, хочет выйти замуж за поляка, сменить гражданство и остаться в Польше, он заявил: "Не допущу! Это может стать нежелательным примером для других". Вскоре Вера узнала, что Михал якобы погиб в ДТП. И покончила с собой. А на самом деле целый и невредимый Михал тоже пытался встретиться с ней, для чего даже переоделся в форму советского офицера, но был задержан и обвинен в шпионаже. Он выпрыгнул в окно, искалечился, попал в тюрьму. Дочь Веры, плод любви русской и поляка, работает в немецкой фирме. Она не может простить матери ее самоубийство и не понимает своего интеллигентного отца, который, кажется, все еще любит свою неверную жену.

РГ: Как зародилась идея снять столь пронзительный, по оценке критиков, фильм?

Кшистек: В Легнице до сих пор живет легенда о загадочной смерти молодой россиянки, чья могила находится на местном кладбище. Старожилы уверяют, что она покончила с собой из-за того, что командование не разрешило ей соединиться с возлюбленным. Картина очень личная. Я родился и жил в Легнице, наш дом находился вблизи от закрытого советского района, окруженного стеной и колючей проволокой. Район прилегал к казармам, а казармы - к аэродрому: там была одна из самых длинных взлетных полос в Европе и антиядерные бункеры для МиГов. Однажды мы с братом отправились посмотреть на диковинный вертолет. Нас поймали и отвели в отделение польской милиции со словами: "Вот, шпионов поймали".

РГ: А что думали о наличии такого района в Легнице?

Кшистек: Ситуация была конфликтной. В Легнице 100 тысяч жителей, а в советском гарнизоне - 60 тысяч военных и гражданских, которые живут по своим законам в чужой стране. Стычки, ясное дело, случались. Я видел драки поляков и русских - спорили из-за Сталина. Были побеги солдат, вмешательства наших. Не раз доводилось слышать: "Понаехали русаки, продыху нет от их оккупационной армии". Но я знал и другое: советские пожарные спасали башню костела святого Яна, эвакуировали своими "амфибиями" пациентов из больницы на улице Раймонта, российские окулисты лечили польских больных с помощью не известных в нашей стране методов. Ваши женщины обожали наши магазины, а поляки, если имели пропуск, могли пользоваться советскими гарнизонными магазинами. Поляки и русские, благодаря каждодневному общению, открывались друг другу быстрее и естественнее. Думаю, что польско-российские отношения в Легнице имели иной характер, чем в остальной Польше. Поэтому для меня было очень важно правдиво изобразить историю запретной любви. С годами, во время учебы, я начал понимать парадокс: советские воины сами жили, как в оккупации, - взаперти, в страхе. Они боялись не только поляков, но и своих.

РГ: Каково ваше мнение о Светлане Ходченковой, сыгравшей главную женскую роль?

Кшистек: Светлана, которая блестяще сыграла роль и матери, и дочери, покорила Польшу. Она превосходно спела по-польски песни Эвы Демарчик. Другие актеры также на высоте, но особо хочу отметить Дмитрия Ульянова, игравшего мужа Веры.

РГ: Как воспринят ваш фильм в Польше?

Кшистек: 220 тысяч человек его уже посмотрели. Министр культуры РФ Александр Авдеев направил своему польскому коллеге письмо, в котором выражается благодарность за "Малую Москву", за вклад, способствующий улучшению отношений между нашими странами. Я рад, что мой фильм - честный, без клейма пропаганды, служит нормализации отношений между людьми.

Если заметили в тексте опечатку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Загрузка комментариев
© 1998-2012 "Российская газета"
Обратная связь
Создание и поддержка сайта - Web-Мастерская
Дизайн сайта - студия Разумный Подход
Канал доступа в Интернет и хостинг предоставлены ЗАО "Синтерра"

Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции.
В открытом доступе на сайте публикуются не все материалы "РГ". В разных по времени подписания и региону распространения выпусках газеты текст статьи может различаться. Для получения полных текстов газетных публикаций воспользуйтесь платной подпиской.
Редакция не несет ответственности за информацию или мнения, высказанные читателями на страницах сайта.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

Сделать стартовой страницей