Чукотский ансамбль "Эргырон" представил номер с погибшим на СВО артистом

В танцевальном номере "Полет чайки против ветра" старейшего чукотского ансамбля "Эргырон" теперь навсегда солирует погибший на СВО танцор Анкас Айметгиргин. "Чайку" посвятили двум отдавшим жизни коллегам - Анкасу и Олегу Эттону.
В классической "Чайке" солист теперь выступает в записи на экране.
В классической "Чайке" солист теперь выступает в записи на экране. / Ирина Троценко

Солист с морским позывным

"Полет чайки против ветра" - коронный номер государственного академического чукотско-эскимосского ансамбля "Эргырон". Именно поэтому боец с позывным Аймет записал его для родных, когда находился в зоне проведения СВО. Видео с танцующим бойцом в камуфляже, повторяющим движения птицы под ритмичную музыку, завирусилось в интернете. Теперь номер идет в двух плоскостях: на экране - ролик с танцующим солистом-бойцом и коллеги на сцене.

- Анкас еще мальчишкой пришел в наш ансамбль, рос, взрослел у нас на глазах. Женился и стал отцом - у него четверо ребятишек. На фронт записался добровольцем, когда началась спецоперация. Взял себе позывной "Аймет" - "морской", его имя тоже означает "море". Это видео он прислал нам из зоны проведения СВО, мы впервые включили его в номер, когда Анкас приехал в отпуск. Это было в январе 2025-го, даже жена его не знала, что мужа отпустили на побывку. Представляете, какие эмоции были у нее и у зрителей, когда они видят его на экране и вдруг он выходит на сцену! Это просто непередаваемо, люди его приветствовали стоя, - рассказывает директор ансамбля Виктор Цвигун.

Артисты не просто коллеги - друзья. Переживали за Анкаса, постоянно поддерживали с ним связь, ждали, когда вернется снова и желательно с победой. Но через несколько дней после возвращения из январского отпуска его не стало.

- Мы дружили с Анкасом. За три часа до гибели он мне звонил, поговорили, расспросил его, как дела, рассказал про наши. Настроен он был оптимистично, - вздыхает главный балетмейстер Егор Тынарали.

Олег Эттон ушел на фронт по мобилизации. Когда от него перестали приходить ребятам весточки, поняли - случилась беда. На прощание на родную Чукотку артиста привезли практически одновременно с Анкасом. Этот месяц в истории "Эргырона" стал трагическим.

- Конечно, замену им найти невозможно, каждый артист талантлив по-своему. Но мы продолжаем работать, репетировать, чтобы память была жива о наших ребятах. А всем героям и 80-летию Победы в Великой Отечественной войне посвятили свой новый спектакль "Когда летели журавли". В этом году планируем сделать сольную полуторачасовую программу полностью из новых номеров, - делится Егор Тынарали.

Великая сила интернета

По словам руководства, ансамбль сейчас находится на творческом пике. Его знают далеко за пределами региона благодаря соцсетям, где артисты тоже ведут бурную деятельность. У чукотского коллектива теперь поклонники по всей стране.

- Важно, что мы доносим народную культуру до людей. И интернет в этом деле - хорошее подспорье. Пользователи соцсетей могут увидеть наши выступления за тысячи километров от Чукотки. Стержень "Эргырона" - традиционные номера и музыка. Порой составляем концерт только из таких номеров, но для широкой публики обычно разбавляем новыми или эстрадными, чтобы легче воспринималось, - говорит балетмейстер.

В переводе на русский "Эргырон" означает "рассвет". В активе ансамбля свыше 300 номеров

- Для творческих ребят престижно попасть в состав ансамбля. У нас коллектив устоявшийся, если и появляются места, то только потому, что кто-то из танцоров ушел в декрет. В коллективе достаточно многодетных артистов, в прошлом году четыре наших девочки стали мамами. И сейчас буквально сообщили, что у одного из парней родилась дочка, - улыбается Виктор Цвигун.

Обряды любят тишину

При написании новых номеров обязательно советуются с носителями языка. Народную музыку можно осовременить или "эстрадировать" - как назвали этот процесс на репетиции ансамбля, но язык должен звучать.

Примечательно, что со старейшинами не просто советуются, а просят вынести вердикт. Если не одобрят, номер снимают без возражений - старшим видней! В своеобразную фокус-группу входят ветераны ансамбля и знатоки культуры.

- На Чукотке жизнь строится на уважении к старшим. В том числе и в вопросах культуры мы должны поступать так, как они нам скажут. Только они - носители нашей настоящей культуры, и благодаря им она сейчас живет. Потом, в будущем, надеюсь, будут спрашивать совета и у нас, - объясняет балетмейстер.

Часть номеров "Эргырона" - отражение обрядовой традиции. И здесь уж никак нельзя отступить от оригинала. Поэтому частенько у танцоров бубны в руках, нередко среди героев фигурирует шаман. Артисты уточняют - они не восстановили обряд первому киту, а лишь популяризировали его.

- В позапрошлом году мы ставили полъа. Это эскимосский древний обряд, посвященный первому добытому киту. В тундре охотники до сих пор его совершают. Моя мама работает ветеринаром, много ездит по отдаленным населенным пунктам. Она засняла его для меня. Работали над ним долго: в естественных условиях обряд происходит в тишине, чтобы духи не могли обидеться, а мы положили на музыку. Показали старейшине, он указал нам на недочеты. Где-то не так спели, не так поклонились, девушка не в то одета. Еще полгода исправляли, вынесли наконец на суд зрителей. Волновались, потому что среди них были и охотники. Но отзывы получили положительные, значит, все сделали правильно - спасибо нашим старейшинам, - говорит Егор.

"Эргырону" важно ставить обряды, потому что в современном мире им сложней исчезнуть, чем в старину. Попадет в интернет - артисты стараются выкладывать в сеть все номера - останется навсегда. И, возможно, найдет отзыв в душе людей, которым пока еще не посчастливилось увидеть "Эргырон" вживую.

А олени лучше?

Чукотский коллектив - один из самых "странствующих". Даже свое 57-летие отпраздновал на выезде - репетируя на площадках Приморья. В очередной раз "Эргырон" представлял культуру своего региона на Восточном экономическом форуме.

На гастроли им приходится добираться по воде, суше и по воздуху. В туре, бывает, значится до семи маленьких сел, но растянуться он может на пару недель. Даже если в населенном пункте живут человек двести, и до них должна дойти культурная программа!

Логистика на Чукотке очень сложная. Путь к зрителю артисты преодолевают на различных видах транспорта - конечно, на оленях и санях сейчас не ездят, а вот вездеходы повидали всяких марок и даже опробовали самодельные.

- В этом году на тур в Провиденский район нанимали вертолет. Гастроли выпадают чаще на весну, начинается таяние, и вездеход не всякий пройдет. Смогли облететь все поселки, в которых никогда в жизни не были. В некоторых населенных пунктах и сцены-то нет. Да она нам и не нужна, и звук тоже. Фолк - он везде фолк, мы работаем вживую, - рассказывает директор ансамбля.

Справка "РГ"

Первый профессиональный чукотско-эскимосский ансамбль "Эргырон" был создан в 1968 году на базе окружного Дома культуры. В результате долгой творческой и плодотворной работы ансамбль в 1974 году становится государственным. В 2000 году губернатор Чукотского автономного округа включил "Эргырон" в свод особо ценных объектов культурного наследия народов Чукотки.

В 2016 году создана группа преемственности - "Вээмкэй" (в переводе с чукотского - ручеек, речушка). В 2020-м коллектив удостоен звания "академический".