11.09.2023 01:10
    Поделиться

    Китай готов к всестороннему и широкомасштабному взаимодействию с Дальним Востоком России на высоком уровне

    Традиционно наиболее многочисленная иностранная делегация на Восточном экономическом форуме - из Китайской Народной Республики. На полях ВЭФ проводили встречи и первые лица Китая и России. О том, как сегодня развиваются двусторонние связи, рассказывает генеральный консул КНР во Владивостоке госпожа Пяо Янфань.
    Пяо Янфань: Главное в отношениях между государствами - это близость их народов, главное в отношениях между народами - слияние культур
    Пяо Янфань: Главное в отношениях между государствами - это близость их народов, главное в отношениях между народами - слияние культур / Консульство КНР во Владивостоке

    Российская газета: Госпожа Пяо Янфань, каковы ваши ожидания от Восточного экономического форума? Какие инвестиционные возможности Дальнего Востока представляют сегодня интерес для Китая?

    Пяо Янфань: В таком широком очном формате Восточный экономический форум проводится впервые после ослабления эпидемической ситуации, и я уверена, что в нем примут участие еще больше правительственных и бизнес-делегаций, которые смогут добиться плодотворных результатов в рамках ВЭФ.

    Мы заметили, что за последний год в России большое значение придавалось реализации планов развития, разработанных в ходе прошлого форума, в том числе мастер-планов реновации городов Дальнего Востока, подготовке к созданию международных территорий опережающего развития.

    Десять лет назад президент РФ Владимир Путин определил развитие Дальнего Востока национальным приоритетом на весь XXI век. Уже известно, что представители различных кругов России в годовщину этого события рассмотрят принятые за последнее десятилетие меры и сделают вывод об их эффективности, о том, насколько эти решения будут способствовать дальнейшему открытию и развитию ДФО.

    Дальний Восток России граничит с Северо-Востоком Китая, двустороннее сотрудничество имеет уникальные географические и традиционные преимущества. Китайская сторона внимательно следит за процессом развития Дальнего Востока и высоко оценивает введение и реализацию российской стороной преференциальных режимов в рамках ТОР и свободного порта Владивосток, а также постоянное улучшение инвестиционной и деловой среды.

    КНР стремится к качественному развитию, содействию всестороннему возрождению Северо-Восточного Китая для совершения новых прорывов и открытости внешнему миру на высоком уровне. Перед нашими сторонами распахиваются новые широкие перспективы интеграционного развития на принципах взаимной выгоды и обоюдного выигрыша. Независимо от сферы сотрудничества - будь то энергоресурсы, транспорт и логистика, розничная торговля, подрядные строительные проекты, сельское, лесное и водное хозяйство, электронная коммерция, цифровая экономика, экологически чистая энергетика, строительство индустриальных парков или инфраструктуры - везде будут новые возможности для взаимодействия.

    Китай готов к всесторонним и широкомасштабным связям с Дальним Востоком России на высоком уровне. Я уверена, что совместными усилиями обеих сторон наше сотрудничество, несомненно, создаст новые возможности для повышения благосостояния двух народов и внесет положительный вклад в процветание приграничных регионов и их жителей.

    Китай будет и далее тесно сотрудничать с Россией для эффективной реализации важных договоренностей, достигнутых главами двух государств

    РГ: Ограничения, связанные с СОVID-19, резко изменили формат взаимодействия в самых различных сферах и на самом различном уровне. Какой опыт последних трех лет может быть востребован в ходе восстановления экономических и гуманитарных связей?

    Пяо Янфань: Эпидемия COVID-19 нанесла удар традиционному образу производства и жизни, при этом добавила новые модели общения и взаимодействия: онлайн-конференции, платформы электронной коммерции и безбумажное делопроизводство получили быстрое развитие. Лучше применяются интернет-технологии, что является не только прогрессом науки и техники, но и новаторством людей, активно адаптирующихся к новой ситуации. Я уверена, что цифровые технологии и цифровая экономика будут и в дальнейшем придавать импульсы международному торгово-экономическому сотрудничеству.

    Главное в отношениях между государствами - это близость их народов, главное в отношениях между народами - слияние культур. Хотя эпидемия, безусловно, ограничила гуманитарные обмены, она не смогла сдержать энтузиазм людей разных стран по расширению обменов и взаимопонимания.

    Снятие ковидных ограничений повлекло за собой возобновление транспортного сообщения между городами российского Дальнего Востока и Китая, и, значит, путешествий друг к другу. Фото: ТАСС

    Во время эпидемии Китай и Россия обновили формы сотрудничества, преодолели многочисленные трудности и провели ряд мероприятий по гуманитарному обмену. В дни зимних Олимпийских игр 2022 года в Пекине председатель Си Цзиньпин и президент Владимир Путин совместно объявили о проведении в 2022-м и 2023-м Годов китайско-российского сотрудничества в области физкультуры и спорта, тем самым открыли новую страницу гуманитарных отношений двух стран. В конце 2022-го в Дальневосточном федеральном университете был официально создан Центр китайской книги, торжественно прошел во Владивостоке Первый фестиваль китайских мультипликационных фильмов, успешно завершился Всеармейский конкурс по китайской каллиграфии среди обучающихся довузовских образовательных организаций Министерства обороны РФ. Фундамент дружбы между нашими народами постоянно укрепляется.

    В начале этого года вслед за оптимизацией нашим государством противоэпидемических мер гуманитарные обмены между КНР и РФ стали стремительно расширяться на Дальнем Востоке - регионе бурного развития сотрудничества с Китаем. По случаю наступления Года Кролика в начальных и средних школах Владивостока прошли праздничные мероприятия, в ходе которых ученики вместе отметили Праздник Весны. Не так давно конкурс по китайскому языку среди учащихся средних специальных и общеобразовательных учреждений Владивостокского консульского округа "Китайский язык - это мост" впервые после эпидемии прошел в очном формате, а ребята из провинций Хэйлунцзян и Цзилинь приняли участие в спортивных играх "Дети Приморья". Кроме того, представители различных кругов из научной, образовательной, культурной среды, а также занимающиеся здравоохранением, спортом и издательской деятельностью быстро возобновили двусторонние обмены. Китайско-российские гуманитарные связи динамично развивались в Дальневосточном регионе.

    В марте этого года во время встречи с президентом Владимиром Путиным председатель Си Цзиньпин подчеркнул, что важно укреплять основы культурно-гуманитарных обменов, наращивать побратимские связи между провинциями и областями, активизировать контакты городов-побратимов, эффективно проводить перекрестные годы сотрудничества в области физической культуры и спорта, создавать благоприятные условия для взаимных поездок граждан двух стран. Генеральное консульство готово и дальше совместно с российской стороной в полной мере реализовывать договоренности, достигнутые председателем Си Цзиньпином и президентом Владимиром Путиным, вносить новый вклад в развитие китайско-российских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху, в построение сообщества единой судьбы человечества.

    РГ: Каковы перспективы наращивания грузопотока через железнодорожные пункты пропуска Гродеково - Суйфэньхэ и Махалино - Хуньчунь?

    Пяо Янфань: В сложившейся ситуации в торгово-экономическом сотрудничестве между Китаем и Россией открываются новые возможности для развития. На российско-китайской границе в пределах Приморского края - пять автомобильных и два железнодорожных пограничных пунктов пропуска. Они сыграли важную роль в создании удобных схем пассажирских перевозок, обеспечении бесперебойных поставок товаров и беспрепятственной торговли. Вслед за ослаблением эпидемической ситуации, оптимизацией и корректировкой мер профилактики и контроля двусторонние торгово-экономические связи продолжают расширяться. Согласно данным, предоставленным российской стороной, в первом квартале 2023 года товарооборот между Приморским краем и провинциями Китая составил 2,2 миллиарда долларов США, увеличившись по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 62 процента.

    Два железнодорожных пограничных пункта пропуска Суйфэньхэ - Гродеково и Хуньчунь - Махалино сыграли важную роль в экспорте в Китай угля, лесоматериалов и продуктов морского промысла. В 2022 году, несмотря на такие проблемы, как недостаточная пропускная способность Восточного полигона РЖД и трудности с предоставлением вагонов, стороны старались максимально удовлетворить спрос на грузовые перевозки, обеспечили рост объема двусторонней торговли и способствовали более эффективной реализации важной транзитной роли железнодорожных пограничных пунктов пропуска.

    Надеемся, что в дальнейшем стороны усовершенствуют транспортную инфраструктуру и инфраструктуру пунктов пропуска, повысят эффективность таможенного оформления и укрепят координацию и взаимодействие во внешнеэкономической деятельности.

    РГ: Какие меры принимаются для наращивания взаимного туристического потока между Китаем и Россией?

    Пяо Янфань: Сотрудничество в области туризма - важная часть китайско-российских гуманитарных обменов и делового взаимодействия. Согласно статистике китайской стороны, в 2019 году 2,25 миллиона китайских туристов приехали в Россию, а число побывавших в Китае россиян достигло 2,72 миллиона. Владивосток был третьим по популярности у китайских туристов туристическим направлением в России вслед за Москвой и Санкт-Петербургом.

    В первом квартале 2023 года товарооборот между Приморским краем и провинциями Китая составил 2,2 миллиарда долларов, увеличившись по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 62 процента

    После пандемии туристическая отрасль восстанавливается и развивается, и желание жителей наших стран отправиться в путешествие в соседнее государство растет. Стороны идут навстречу друг другу и последовательно вводят меры в отношении авиарейсов, работы пунктов пропуска, выдачи виз, туристических объектов, управления туризмом, чтобы создать условия для полного возобновления путешествий и контактов людей.

    Во время визита председателя КНР Си Цзиньпина в Россию в марте этого года главы двух государств договорились продолжать расширение сотрудничества в сфере туризма и поощрять формирование комфортной туристической среды. Китай будет и далее тесно работать с Россией для эффективной реализации важных договоренностей, достигнутых главами двух государств, содействовать укреплению лучшего взаимопонимания через личное соприкосновение с культурой и географией страны-соседа посредством туризма и способствовать дружбе, передающейся из поколения в поколение.

    РГ: Какие проблемы вы видите в развитии экономического сотрудничества?

    Пяо Янфань: Инвестиционная и деловая среда на Дальнем Востоке России в последние годы улучшилась. В то же время, как говорится, всегда найдутся повод и возможность для совершенствования. У китайских компаний, давно работающих на Дальнем Востоке, есть определенные ожидания. Во-первых, они хотят повышения стабильности и предсказуемости отраслевой политики. Во-вторых, ожидают целесообразного смягчения трудовой и иммиграционной политики, обеспечения кадрами проектов сотрудничества, создания все больших удобств для кадрового обмена. В-третьих, надеются на повышение эффективности и уровня обслуживания правительственными учреждениями. В-четвертых, рассчитывают на ослабление чрезмерного контроля и снижение вмешательства в нормальное ведение бизнеса.

    Мы надеемся, что все регионы консульского округа продолжат создавать интернациональную и высококачественную инвестиционную и деловую среду, еще больше будут повышать ее привлекательность и станут способствовать развитию китайско-российского торгово-экономического сотрудничества как в качественном, так и количественном отношении.