А с этим "или" возможны варианты. Кто-то может сказать в анфас, а кто-то - в фас. И только знающие люди просят сфотографировать их анфас. Что такое профиль, понятно: очертание предмета или лица сбоку. Так что фотограф вправе спросить, не надо ли снять вас в профиль. Классическое существительное с предлогом: в профиль.
Совсем другое дело - анфас. Если вы думаете, что это существительное мужского рода, то ошибаетесь. Это наречие.
Сфотографироваться как? - анфас. Это французское слово, а точнее, даже два слова - en face, дословно "в лицо". Во французском-то это существительное с предлогом, а в русском оно превратилось в неизменяемое наречие. Анфас это - как "лицом к смотрящему". И к слову "анфас" не нужно ничего приклеивать, предлоги ему не нужны. Анфас- это анфас. Просите фотографа снять вас анфас - и он снимет вас анфас. Без всяких предлогов.