11.11.2012 23:31
    Поделиться

    Кшиштоф Барановский: Общая школа учит понимать менталитет другого народа

    Капитан Кшиштоф Барановский - легенда для нескольких поколений поляков. Уже тридцать лет выходит в открытое море его "Школа под парусами". Теперь, в рамках молодежного обмена, организованного Центрами диалога и согласия в России и Польше, среди учеников этой школы будут и российские дети. Членами международного экипажа парусника "Погория" станут школьники, активно участвующие в социальных программах, занимающиеся волонтерством. О том, на каком языке говорят на паруснике, Кшиштоф Барановский рассказал в интервью "РГ".

    Пан капитан, почему вы решили участвовать в этом совместном проекте?

    Кшиштоф Барановский: На борту "Погории" уже были совместные школы с американцами, шотландцами, канадцами. Последним так понравилась эта идея, что они купили всю школу, построили свой парусник. Правда, американский капитан довольно быстро его утопил. Что касается польско-российской "Школы под парусами", я с радостью откликнулся на предложение Центра диалога и согласия. Я сам частично русский, по бабушке, и 20 лет назад плавал с россиянами. К сожалению, сейчас я уже не очень хорошо говорю по-русски, потому что редко представляется такая возможность. Но вот теперь смогу наверстать упущенное. Однако от участников проекта я требую знания английского - это не только международный язык, но и язык мореплавателей. Впрочем, прошедший только что первый экспериментальный рейс, в котором участвовали двое ваших ребят, волонтеров из Крымска, показал, что дети из России и Польши довольно быстро начинают общаться на языках друг друга. Это не так уж трудно, когда вы учитесь у друзей. И эта настоящая интеграция пригодится им в будущем. Эти люди всегда смогут между собой договориться, и во взрослом возрасте, пройдя общую "Школу под парусами", они будут понимать менталитет другого народа.

    Какие условия нужно выполнить, чтобы стать членом международного экипажа "Погории"?

    Кшиштоф Барановский: Этот проект проходит под девизом "Вокруг света за помощью другу". Мы будем смотреть, что дети, которые хотят поучаствовать в команде, сделали в течение школьного года, как доказали, что они способны помогать другим. Наш рейс будет для них наградой. Им также предстоит продемонстрировать хорошую физическую подготовку.

    А как с учебой? Вы отплываете 1 сентября из Гданьска, а якорь бросите в Сочи 15 декабря. Это три с половиной месяца пропущенных уроков.

    Кшиштоф Барановский: Конечно, мы берем с собой учителей. Сейчас решаем, сколько их будет и по каким предметам.

    Какая атмосфера царила на судне во время экспериментального рейса с ребятами из России?

    Кшиштоф Барановский: Атмосфера террора! (Смеется.) Моя задача не дать им вздохнуть свободно, иначе все разбредаются и их потом не соберешь. Разные порты и экскурсии - это просто проклятие! Я установил правило, что если кто-то во время остановки хоть немного опаздывает на корабль, то в следующем порту не выходит. Но проблемы в основном возникают не с детьми, а со взрослыми.

    Пан капитан, в Польше вас знает каждый, а россиянам "Школа под парусами" пока незнакома. Какова ее история?

    Кшиштоф Барановский: 35 лет назад я в одиночку совершил кругосветное плавание. А потом мне захотелось чем-то порадовать свою семью. И я предложил им то, что умею лучше всего, - морское путешествие. Моей дочери было тогда 7 лет, а сыну 12. Наше плавание длилось целый год, и, чтобы они не отстали от школьной программы, мы с женой сами с ними занимались. Жена преподавала гуманитарные, а я точные науки. Дочь была слишком мала, и на ней это никак не сказалось, а вот сын говорит, что это был лучший школьный год и что тогда - в 12 лет - он научился организовывать свою жизнь. После этого рейса я решил плавать с молодежью и делаю это уже 30 лет.