08.12.2011 23:01
    Поделиться

    "РГ" рассказали, как создавалась книга "Семь дней в марте"

    Однажды двум талантливым и интересным людям предложили создать документальный сериал, где они в разговоре между собой, буквально снимая с полок редкие издания книг, рассказали бы о жизни, судьбе и творчестве русской эмиграции первой волны. Они провели серию бесед, из которых и должна была сложиться программа. Но телевизионный проект мало что взял из записанного на пленку диалога. Так появилась, а точнее наговорилась, книга "Семь дней в марте".

    Собеседниками были: один - выдающийся публицист, юрист, историк, автор более 40 книг Аркадий Ваксберг и филолог-славист, обладатель одной из самых больших коллекций русского наследия во Франции (в его собрании одних книг 40 тысяч томов) Ренэ Герра. Неделю они разговаривали в Ницце о судьбах писателей, поэтов, художников, композиторов, которые когда-то покинули Россию, но вернулись на родную землю, если не сами, то своим творчеством. Живая непринужденная беседа делает книгу особо привлекательной. Здесь нет строгих рамок, разговор перескакивает с одной темы не другую, и часто встречается фраза: "К этому вопросу мы вернемся чуть позже". И возвращаются. Ее можно читать чуть ли не с любой страницы и чувствовать атмосферу жизни, которая текла в те годы на чужбине.

    "Маскарад мертвецов" - так назвали большевики статью в "Правде" о вечере в Париже "Миссия русской эмиграции". Мертвецами стали Бунин, Мережковский, Шмелев... А как только рухнул железный занавес, "эмиграция из могил восстала", так Герра характеризует этот период. Но это было уже потом... Ваксберг и Герра часто затрагивают жизнь в эмиграции Марины Цветаевой. Ее непростой характер и отношение к ней тех, кто вместе с ней оказался в изгнании. Цветаева мало с кем смогла найти общий язык, а после истории с Маяковским, когда она дала положительную оценку его выступлению, ее и вовсе перестали публиковать в единственной газете, делавшей это. Даже обвинил в том, что тем самым она, мол, приветствовала не только поэта, но и новую Россию в его лице. По мнению авторов, душой она всегда оставалась в России. Здесь, в эмиграции, каждый имел свой взгляд на своего коллегу, и не всегда положительный, они этого не скрывали. Но это не мешало им помогать друг другу, поддерживать в трудные моменты. В то же время, эмигранты не шли ни на какие уступки, если речь касалась творчества.

    В книге представлены автографы писателей, которые также составили коллекцию Герра, принты газет того времени: "Нового слова", "Парижского вестника", "Советского патриота". Издания с дарственными надписями, множество фотографий, как сделанных самим коллекционером, так и приобретенных им. Завершает книгу глава "Пять портретов глазами двух авторов". Если Герра, можно сказать, жил среди них, то Аркадий Ваксберг встретился с Софьей Прегель, Георгием Адамовичем, Борисом Зайцевым, Юрием Анненковым, Верой Лурье, когда ездил "в гости" к своей первой жене в ее парижские командировки.

    Поделиться