09.10.2008 01:10
    Поделиться

    Для съемок фильма "Тяжелый песок" был построен настоящий город

    Как экранизировали роман Анатолия Рыбакова

    На Первом канале начался показ телефильма "Тяжелый песок", снятого по мотивам одноименного романа Анатолия Рыбакова.

    История вопроса

    Над "Тяжелым песком" работала та же команда, которая сняла и многосерийную теленовеллу "Московская сага", только продюсер и режиссер поменялись на этот раз местами. Дмитрий Барщевский (режиссер "Московской саги") стал генеральным продюсером проекта, а его сын Антон Барщевский работал над "Тяжелым песком" как режиссер-постановщик.

    Дмитрий Барщевский принял решение экранизировать роман Рыбакова около тридцати лет назад, прочитав рукопись. Подготовительный период к съемкам начался пять лет назад. Тогда проходили первые актерские кастинги. На роль простой девушки Дины Ивановской из маленького еврейского местечка Сновск утвердили актрису Нелли Уварову, только что окончившую в то время ВГИК.

    Такая задержка связана с тем, что авторы "Тяжелого песка" прежде занялись "Московской сагой", которая из 12-серийной выросла в 22-серийный проект.

    За это время неподалеку от современного Сновска - города Щорс, что в трех часах езды от Киева, выстроили настоящий город. Закономерен вопрос, почему бы не построить декорации хотя бы где-нибудь в Подмосковье?

    - Дело в том, что Рыбаков, отдавая мне "Тяжелый песок" на экранизацию, сказал, что надо снимать фильм именно там, где и происходили действия в романе, - объясняет Дмитрий Барщевский. - Я ему пообещал. После смерти Рыбакова мы решили слово сдержать, что стоило нам огромных усилий, - ведь актеры приезжали и уезжали со съемок по многу раз. Однако это придало особое дыхание фильму, ведь Рыбаков и сам родом из Щорса. И там до сих пор живут люди, которые помнят его в детстве.

    Актер Дмитрий Харатьян шутит, что попал в картину "по блату", поскольку давно знает авторов картины:

    - Первый раз мне "подложили свинью" и дали в "Московской саге" роль негодяя конвоира. Так что в "Тяжелом песке" мне, так сказать, решили возместить убытки, предложили сыграть летчика Вадима Соколова, Героя Советского Союза, который получил свою награду за участие в военных событиях в Испании. Он герой еще и потому, что в его жизни случилась любовь с Диной, которую сыграла Нелли Уварова. Любовь, которую раздавила Великая Отечественная война.

    Рыбакова дописали

    Впрочем, многие сюжетные линии, рассказанные Рыбаковым лишь вскользь, как, например, любовь Дины и Вадима, в сценарии телефильма получились главными.

    Своей сюжетной канвой обросла в телефильме и судьба хозяйки гостиницы в местечке Сновск пани Янжвецкой, которую сыграла Лариса Удовиченко.

    - Когда началась подготовка к съемкам картины, Наташа Виолина (сценарист), зная меня изнутри как свою подружку, стала писать роль Янжвецкой специально для меня, - делится своими впечатлениями Лариса Удовиченко. - Роль по сценарию получилась очень объемной, хотя я поначалу не знала, что мне придется играть героиню во временном промежутке от 40 до 80 лет. Я так слежу за своей внешностью, что возрастной грим стал для меня настоящим испытанием. Однако роль была написана драматическая, в конце - с прекрасным монологом, за который, я думаю, должна получить "Оскар" как иностранная актриса второго плана. Это шутка... А может - нет. Пани Янжвецкая - полька по национальности, прожившая в этом местечке в течение пятидесяти лет. Когда всех сгоняют в гетто, она пришивает себе на пальто звезду Давида и говорит о том, что не имеет права отступиться от народа, с которым прожила столько лет в одном городке. Для меня сыграть такой характер - счастливая творческая работа.

    Актер Борис Львович рассказывает, что его роль мясника Кусиела Плоткина из нескольких предложений в романе выросла в полноценную историю в телефильме:

    - В романе написано, что, когда Яков приехал в Сновск из Швейцарии, ему нужно было найти работу, а говорил он по-русски плохо. Тогда вспомнили, что мясную лавку держит хромоногий и несчастный Кусиел Плоткин, мужик, которому дико изменяет жена. Ее в картине сыграла Алика Смехова. То, что Наташа Виолина для нас написала, - это целая драма взаимоотношений моего героя с женой.

    Вопрос-ответ

    - Могли ли зрители видеть картину до показа ее по телевизору?

    Дмитрий Барщевский: Двухчасовую версию "Тяжелого песка" уже с успехом показали в Израиле во время дней Санкт-Петербурга, прошедших весной в Тель-Авиве. Также картину демонстрировали в Нью-Йорке на неделе Российского кино.

    прямая речь

    Ирина Лачина, исполнительница роли Рахили:

    - Для меня это не первый опыт роли столь широкого диапазона. Я уже играла в исторической венгерской картине персонажа от 17 до 60 лет. Так что "в возрасте" я себя уже видела. Процесс "старения" в кино интересен. Пока тебя гримируют, производят над лицом достаточно жестокие манипуляции, которые травмируют кожу, а актриса не видит себя в зеркало. Потом, когда смотришь на себя, понимаешь, что это твой шанс познакомиться с собой через десятилетия. Меня это не испугало. Сложнее другое. Актеру нужно поменять свое внутреннее состояние, чтобы новое лицо не осталось просто маской. Люди в возрасте обладают другой пластикой, у них меняется взгляд, особое поведение, темп речи. Мне очень не хотелось быть "ряженой" в тех сценах, когда Рахили уже много лет, поэтому я долго наблюдала за тем, как ведут себя люди зрелого возраста, чтобы передать в фильме все нюансы этого поведения.

    Поделиться