<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
      <title>Год русского языка - Российская Газета</title>
      <link></link>
      <description>Год русского языка - Российская Газета</description>
      <language>ru</language>
<image><title>Российская газета</title><url>http://www.rg.ru/i/img/rg120xml.png</url><link>http://www.rg.ru/</link></image>      <item>
        <title>В Москве прошла торжественная церемония, посвященная завершению Года русского языка. В рамах этой программы состоялось более тысячи мероприятий на всех континентах мира. В Доме Пашкова собрались все, кто принимал участие в их подготовке, ведущие ученые и учителя-русисты. Лучшие из них получили медали имени Александра Пушкина за заслуги в области популяризации русского языка и культуры. Главным же результатом Года русского языка, как заявила помощник президента Джахан Поллываева, стало то, что &quot;он не заканчивается, а будет обрастать новыми программами&quot;</title>
        <link>http://www.rg.ru/2007/12/19/russkiy.html</link>
        <description>&lt;I&gt;Вчера в Доме Пашкова состоялась торжественная церемония завершения Года русского языка.  &lt;/I&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Подвести итоги уходящего Года русского языка, а это более 1000 мероприятий на всех континентах, съехались все, кто принимал участие в его подготовке, ведущие ученые и учителя-русисты России, деятели культуры, ректоры вузов, победители национального проекта &quot;Образование&quot; и зарубежные гости.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Лучшие из них получили медали имени Александра Пушкина за заслуги в области популяризации русского языка и культуры.  &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;- Главным результатом Года русского языка стало то, что он не заканчивается, а будет прирастать новыми интересными проектами, - говорит помощник президента Российской Федерации Джахан Поллыева.  По ее словам, высокий статус русского языка в мире определяется не только огромной численностью тех, кто говорит по-русски, но и неоспоримым вкладом России в культуру и гуманистическое развитие мира.  &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Джахан Поллыева напомнила, что в ноябре Совет глав правительств СНГ поддержал просьбу интеллигенции о проведении в 2008 году в странах СНГ Года литературы и чтения.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;- Очевидно, в России вновь растет спрос на гуманитарные знания, - говорит Поллыева</description>
        <category>Общество</category>
        <guid>http://www.rg.ru/2007/12/19/russkiy.html</guid>
        <pubDate>Wed, 19 Dec 2007 01:30:00 +0300</pubDate>
      </item>
      <item>
        <title>В Омском танковом инженерном институте прошел конкурс на знание русского языка. Необычность мероприятия в том, что его участниками стали иностранцы, год назад не знавшие ни слова по-русски.  Набор студентов из дальнего зарубежья в институте сделали впервые. Сейчас здесь учится более ста человек из 16 стран, в большинстве из которых находится на вооружении российская техника: Анголы, Гвинеи, Мали, Лаоса, Иордании, Мозамбика, Эфиопии</title>
        <link>http://www.rg.ru/2007/12/13/reg-irtysh/russkii-yazyk.html</link>
        <description>&lt;P&gt;В Омском танковом инженерном институте прошел конкурс на знание русского языка.  Необычность мероприятия в том, что его участниками стали иностранцы, год назад не знавшие ни слова по-русски.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;- Набор студентов из дальнего зарубежья мы сделали впервые, - рассказывает начальник специального факультета полковник Сергей Куклин.  - Сейчас у нас учится более ста человек из 16 стран, в большинстве из которых находится на вооружении российская техника: Анголы, Гвинеи, Мали, Лаоса, Иордании, Мозамбика, Эфиопии.&lt;BR&gt;
&lt;P&gt;Конкурс на знание русского языка наглядно показал результаты совместной работы педагогов и студентов.  Из всего курса выбрали десять человек, кто лучше всех изучил русский язык.  Две команды - &quot;Точка&quot; и &quot;Многоточие&quot; - поддерживали многочисленные болельщики.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;По словам преподавателя Ольги Вашутиной, русским иноязычные студенты занимались упорно, посвящая этому занятию шесть часов ежедневно, кроме воскресенья</description>
        <category>Общество</category>
        <enclosure length="" url="http://img.rg.ru/img/content/19/59/37/15_2.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
        <guid>http://www.rg.ru/2007/12/13/reg-irtysh/russkii-yazyk.html</guid>
        <pubDate>Thu, 13 Dec 2007 02:21:00 +0300</pubDate>
      </item>
      <item>
        <title>&quot;Наш друг знает русский и английский языки как свои два пальца; его повысили по должности, и его раритет поднялся; я просто парировал, когда выиграл соревнования; со мной часто происходят дежавю, которые будто встречались раньше; он потерял ко мне ажиотаж&quot;, - читали преподаватели русского языка Астраханского госуниверситета работы студентов и хватались за головы. И поскольку из года в год такие дежавю происходили с ними все чаще, они решили что-то предпринять. Четыре года назад буквально в экстренном порядке учредили конкурс &quot;Глокая куздра&quot; - на выявление самых грамотных преподавателей и студентов. Но он носил развлекательный характер и охватывал часть аудитории одного-единственного вуза. Тогда преподаватели решили попытаться приобщить молодежь к грамматике с помощью ее любимой игрушки - Интернета. А вдохновила их федеральная программа &quot;Русский язык&quot; и провозглашение ООН Международного десятилетия грамотности</title>
        <link>http://www.rg.ru/2007/12/11/yarus.html</link>
        <description>&lt;I&gt;На выставке Эксполингва, проходившей под патронажем Ангелы Меркель и Людмилы Путиной в Берлине и закрывающей Год русского языка в Германии, единственным интернет-ресурсом был созданный астраханскими педагогами-лингвистами портал &quot;ЯРУС&quot;.  За год существования он получил несколько российских наград и завоевал большую аудиторию пользователей благодаря множеству интерактивных тестов, помогающих проверить знания великого и могучего.  &lt;/I&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&quot;Наш друг знает русский и английский языки как свои два пальца; его повысили по должности, и его раритет поднялся; я просто парировал, когда выиграл соревнования; со мной часто происходят дежавю, которые будто встречались раньше; он потерял ко мне ажиотаж&quot;, - читали преподаватели русского языка Астраханского госуниверситета работы студентов и хватались за головы.  И поскольку из года в год такие дежавю происходили с ними все чаще, они решили что-то предпринять.  Четыре года назад буквально в экстренном порядке учредили конкурс &quot;Глокая куздра&quot; - на выявление самых грамотных преподавателей и студентов</description>
        <category>Общество</category>
        <guid>http://www.rg.ru/2007/12/11/yarus.html</guid>
        <pubDate>Tue, 11 Dec 2007 03:00:00 +0300</pubDate>
      </item>
      <item>
        <title>В Москве начал свою работу Международный форум переводчиков русской литературы. На открытии форума советник руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев отметил, что русская классика в основном переведена на иностранные языки, хотя и здесь есть поле для совершенствования. Но все-таки основная задача сегодня - перевод литературы современной</title>
        <link>http://www.rg.ru/2007/12/05/forum.html</link>
        <description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;В студенческие годы одним из любимых наших развлечений было чтение стихов русских поэтов в переводах на иностранные языки и угадывание оригинала.  Вчера в Москве собрались те, благодаря кому мы могли так приятно и с пользой проводить свободное время: открылся Международный форум переводчиков русской литературы, организованный Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тема работы форума: &amp;quot;Актуальные проблемы перевода русской литературы на иностранные языки&amp;quot;.  Так что в зале собралась многоязыкая публика.  Однако чаще всего в разговорах звучал русский язык, ведь его понимали все собравшиеся.  34 участника из 17 стран дальнего зарубежья и 16 переводчиков из 8 стран СНГ выступят с докладами на пленарных заседаниях форума, проходящего в завершение Года русского языка.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;На открытии форума советник руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев отметил, что русская классика в основном переведена на иностранные языки, хотя и здесь есть поле для совершенствования</description>
        <category>Общество</category>
        <enclosure length="" url="http://img.rg.ru/img/content/19/35/12/hal100zlak.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
        <guid>http://www.rg.ru/2007/12/05/forum.html</guid>
        <pubDate>Wed, 05 Dec 2007 06:00:00 +0300</pubDate>
      </item>
      <item>
        <title>Попытка сближения Запада и Востока предпринята на открывшемся в Брюсселе первом Европейском русском форуме. Его организаторы ставят перед собой такие нелегкие задачи, как развитие неправительственного диалога между Россией и Евросоюзом, продвижение позитивного имиджа нашей страны на Западе и укрепление взаимодействия между русскоязычными диаспорами в ЕС. Для первого &quot;пробного камня&quot; организаторы выбрали несколько неожиданную тему: &quot;Русскоязычное сообщество Европы и его роль в отношениях ЕС - Россия&quot;</title>
        <link>http://www.rg.ru/2007/10/02/russkiy.html</link>
        <description>&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись.  Эту знаменитую фразу Редъярд Киплинг написал отнюдь не об отношениях России и Европы.  Однако сложности, которые зачастую возникают в диалоге Москвы и Брюсселя, порой позволяют задуматься и о возможности такой интерпретации.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;К счастью, при всех трудностях поиски &quot;общего языка&quot; не только не останавливаются, а, напротив, становятся все более многообразными.  Очередной попыткой сближения стал открывшийся в понедельник в Брюсселе первый Европейский русский форум.  Его организаторы ставят перед собой такие нелегкие задачи, как развитие неправительственного диалога между Россией и Евросоюзом, продвижение позитивного имиджа нашей страны на Западе и укрепление взаимодействия между русскоязычными диаспорами в ЕС.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;В подготовке этого мероприятия участвовали многие государственные, общественные и коммерческие организации, в том числе Европейский русский альянс, правительство Москвы, Русская православная церковь, МИД России, Торгово-промышленная палата РФ, а также группа &quot;Зеленые/Европейский свободный альянс&quot; Европейского парламента.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Одним из первых в рамках форума выступил постоянный представитель РФ при Европейских сообществах Владимир Чижов, который зачитал его участникам и гостям послание российского президента Владимира Путина</description>
        <category>В мире</category>
        <guid>http://www.rg.ru/2007/10/02/russkiy.html</guid>
        <pubDate>Tue, 02 Oct 2007 03:00:00 +0400</pubDate>
      </item>
      <item>
        <title>Лауреаты международного Пушкинского конкурса педагогов-русистов стран СНГ и Балтии рассказали, как у них обстоит ситуация с изучением русского языка. &quot;Русские школы, к сожалению, по-прежнему закрываются, однако есть и радостная новость: при посольстве России будет работать школа с филиалами&quot;, - сообщила Виктория Попова из Грузии. &quot;Все, кто собирается учиться в российских вузах, должны прежде очень хорошо подумать, потому что российский диплом не котируется, его нужно подтверждать&quot;, - объяснила Жанна Борткевич из Литвы </title>
        <link>http://www.rg.ru/2007/09/07/russkiy.html</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;В Туркмении будут открыты два российских университета.  20-летний казахский студент собирается открыть русскую школу в Алма-Ате.  Во главе Эстонии встал первый президент, который не знает русского языка, а русскоговорящие школьники учат эстонский на хуторах с погружением.  В Грузии предпочитают российские дипломы.  &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Это новости от лауреатов международного Пушкинского конкурса педагогов-русистов стран СНГ и Балтии</description>
        <category>Общество</category>
        <enclosure length="" url="http://img.rg.ru/img/content/17/50/52/shkola01.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
        <guid>http://www.rg.ru/2007/09/07/russkiy.html</guid>
        <pubDate>Fri, 07 Sep 2007 02:55:00 +0400</pubDate>
      </item>
      <item>
        <title>Вчера в Серове подвели итоги необычной акции. День знаний этот уральский город встретил общегородским диктантом. Проверить знание великого и могучего мог любой желающий. Горожане активно откликнулись на призыв освежить школьные знания. Первого сентября за парты уселись 39 жителей от 20 до 80 лет, представлявшие самые разные социальные слои и уровни образованности. Диктант длился полчаса и был посвящен истории города. Система оценок была та же, что и для выпускников школ. 11 горожан справились на &quot;отлично&quot;, 22 получили &quot;хорошо&quot;, у пятерых &quot;тройки&quot; и только один неуд</title>
        <link>http://www.rg.ru/2007/09/05/reg-ural/diktant.html</link>
        <description>&lt;P&gt;Вчера в Серове подвели итоги необычной акции.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;День знаний Серов встретил общегородским диктантом.  Проверить знание великого и могучего мог любой желающий.  Инициатором необычной акции выступила городская школа № 14.  &lt;BR&gt;Горожане активно откликнулись на призыв освежить школьные знания.  Первого сентября за парты уселись 39 жителей от 20 до 80 лет, представлявшие самые разные социальные слои и уровни образованности</description>
        <category>Общество</category>
        <guid>http://www.rg.ru/2007/09/05/reg-ural/diktant.html</guid>
        <pubDate>Wed, 05 Sep 2007 02:43:00 +0400</pubDate>
      </item>
      <item>
        <title>В редакции &quot;РГ&quot; известные писатели обсудили проблемы русского языка. &quot;С языком сегодня происходит то же самое, что и после захвата власти большевиками. Как ни странно, но 17-й год и 90-е годы, если говорить не о политике, не об идеологии, а о социальной картине в целом, представляют собой одно и то же&quot;, - поделился мнением Александр Кабаков. &quot;Да, бытовая речь ужасна, отвратительна! Но что с этим делать? Никакие законы не спасут. Но все равно я оптимист&quot;, - считает Алексей Слаповский</title>
        <link>http://www.rg.ru/2007/08/22/yazik.html</link>
        <description>&lt;I&gt;В Год русского языка мы собрали в редакции знаменитых писателей - финалистов и лауреатов самой крупной в России литературной премии &quot;Большая книга&quot;.  Что происходит сегодня с русским языком? На каком языке говорят наше общество, наши дети? Ответственны ли писатели за сохранение русской речи? &lt;/I&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Российская газета : &lt;/STRONG&gt;Мы с удовольствием вас читаем.  Не только как писателей, но и как наших фирменных экспертов.  Вот здесь сидит Алексей Слаповский.  Если кто-то кое-где у нас порой кого-то побил, унизил, оскорбил, у Алексея Слаповского всегда есть что сказать по этому поводу для нашей газеты</description>
        <category>Общество</category>
        <guid>http://www.rg.ru/2007/08/22/yazik.html</guid>
        <pubDate>Wed, 22 Aug 2007 02:30:00 +0400</pubDate>
      </item>
      <item>
        <title>В Москве состоялась выставка, посвященная иностранцам, которые выучили русский язык, чтобы добиться своей мечты. Среди героев выставки - посол Словении в России Андрей Бенедейчич, жена знаменитого режиссера Юрия Любимова Каталина, которая зубрила русские склонения, чтобы &quot;по достоинству оценить великолепный и редкий для сегодняшнего дня русский&quot; своего мужа, а также актриса из Франции Консуэло де Авиланд, которая начала учить русский &quot;ради Чехова, но почувствовала его, только став Дусей Костолевской&quot;</title>
        <link>http://www.rg.ru/2007/06/28/russkij.html</link>
        <description>&lt;I&gt;&quot;Мое&amp;nbsp;последнее приобретение в Кологриве - слово &quot;нынче&quot;.  Хорошее слово.  Я также помню слова, которые уже не часто употребляются.  Например, &quot;пингалет&quot; - так описал свое увлечение русским языком посол Республики Панама в России Аугусто Фабрега, один из героев фотовыставки &quot;Предпочитаем русский.  Часть первая&quot;, которая открылась вчера в Доме приемов правительства РФ</description>
        <category>Общество</category>
        <enclosure length="" url="http://img.rg.ru/img/content/16/34/89/kazarnovskaya1.jpg" type="image/jpeg"></enclosure>
        <guid>http://www.rg.ru/2007/06/28/russkij.html</guid>
        <pubDate>Thu, 28 Jun 2007 02:30:00 +0400</pubDate>
      </item>
      <item>
        <title>Украинские школьники изучают &quot;Евгения Онегина&quot; Пушкина и &quot;Мертвые души&quot; Гоголя по хрестоматиям в украинском переводе. Можно ли остановить вытеснение русского языка в Украине, как защитить права людей, желающих говорить и обучать своих детей на русском языке? Эти и другие вопросы в Год русского языка обсуждали в Крыму участники международной научно-практической конференции &quot;Русский язык в поликультурном мире&quot; </title>
        <link>http://www.rg.ru/2007/06/26/ukraina.html</link>
        <description>&lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;quot;Я&amp;nbsp;казак у повному розквити рокив!&amp;quot; - так теперь говорит с экрана Карлсон, который живет на крыше, вместо знаменитого &amp;quot;Я мужчина в самом расцвете сил&amp;quot;.  Школьники изучают &amp;quot;Евгения Онегина&amp;quot; Пушкина и &amp;quot;Мертвые души&amp;quot; Гоголя по хрестоматиям в украинском переводе.  Можно ли остановить вытеснение русского языка в Украине? Как защитить права людей, желающих говорить и обучать своих детей на русском языке? Почему встает вопрос о его статусе? Эти и другие вопросы в Год русского языка обсуждали участники международной научно-практической конференции &amp;quot;Русский язык в поликультурном мире&amp;quot;, только что закончившейся в Крыму.  &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Официально в Украине всячески подчеркивают, что русскому языку ничего не угрожает, особенно в школе.  Так, по словам представителя министерства образования и науки Украины Жанны Кошкиной, &amp;quot;русский язык есть в школах Украины, и работаем мы прекрасно, есть целых три официальных программы по изучению русского языка&amp;quot;</description>
        <category>Общество</category>
        <guid>http://www.rg.ru/2007/06/26/ukraina.html</guid>
        <pubDate>Tue, 26 Jun 2007 02:00:00 +0400</pubDate>
      </item>
  </channel>
</rss>

