издается с 1879Купить журнал

Место старшины Васкова в русской литературе

Чем цепляет нас через 80 лет после войны проза Бориса Васильева

2024 год объявлен Годом лейтенантской прозы. 21 мая 1924 года родился один из самых ярких ее представителей Борис Васильев.

Старшина Васков (актер Андрей Мартынов) в фильме "А зори здесь тихие".

Старшина Васков (актер Андрей Мартынов) в фильме "А зори здесь тихие".

Все сказанное ниже суть наблюдения не литературоведа, а историка. Но историк (как автор уже отмечал на страницах "Родины") "должен быть немного и филологом"1.

Оптимистическая трагедия

Военные повести Бориса Васильева (1924-2013) - это прежде всего трагедия.

Трагедия пяти девушек-зенитчиц ("А зори здесь тихие", 1969), которых старшина Васков повел ловить двух замеченных в мае 1942-го в тыловом районе диверсантов, - а диверсантов тех оказалось не два, а шестнадцать. Физически крепких и прекрасно обученных немецких десантников...

Трагедия 19-летнего лейтенанта Коли Плужникова ("В списках не значился", 1974) - в мае 1941-го выпущенного из училища, 20 июня покинувшего родную московскую квартиру (где успел пробыть всего полсуток), а через сутки с небольшим попавшего под немецкий удар в Брестской крепости.

И долгие месяцы воевавшего среди груд битого кирпича, в пыли и копоти, в подвалах времен Николая I, без командования, без соседей справа и слева, без снабжения, не зная, что происходит на фронте.

Под конец - в одиночку, обмороженным, поседевшим, почти ослепшим. И умершего в день своего 20-летия - 12 апреля 1942 года.

Книги Бориса Васильева.

Да, трагедия - оптимистическая. Погибают все пять зенитчиц, остается без руки старшина Васков, - но и диверсанты не добираются до "Кировской железной дороги и Беломорско-Балтийского канала имени товарища Сталина".

А лейтенант Плужников успевает перед смертью узнать, что "германцев разбили под Москвой". Что зимой не просто "метель мела от Бреста до Москвы. Мела, заметая немецкие трупы и подбитую технику. И другие лейтенанты поднимали в атаку роты и, ломая врага, вели их на запад".

"И все же, все же, все же..."

"Внутреннее горение"

Трагедийное звучание уже "цепляет" читающего, а Васильев еще и из лучших среди авторов "лейтенантской прозы" стилистов.

Что есть стиль писателя? Это хорошо, на наш взгляд, объяснил писатель Викентий Викентьевич Вересаев. Стиль - это не "писательство", т.е. просто правильная литературная речь, а "художество" - благодаря которому тексты "полны" "внутренним горением"2.

Вот так и писал Борис Васильев. Так подбирая и так расставляя обычные вроде бы слова и фразы, что текст был именно "горящим" - внутренне напряженным. Напряженным эмоционально, энергетически, "цепляющим" читателя этим напряжением.

Военная проза его - динамична (и потому легко читается), внешне обыденна - но каких только сторон жизни не передает.

"Ночами зенитчицы азартно лупили из всех восьми стволов по пролетающим немецким самолетам, а днем разводили бесконечные постирушки: вокруг пожарного сарая вечно сушились какие-то их тряпочки. Подобные украшения старшина считал неуместными и кратко информировал об этом сержанта Кирьянову:

- Демаскирует.

- А есть приказ, - не задумываясь, сказала она.

- Какой приказ?

- Соответствующий. В нем сказано, что военнослужащим женского пола разрешается сушить белье на всех фронтах.

Комендант промолчал: ну их, этих девок, к ляду! Только свяжись, хихикать будут до осени..."

Ни одного лишнего слова. Такое впечатление, что Васильев - как Гюстав Флобер - "повторял вслух каждую рождающуюся под его пером фразу". Ведь это только "массовый читатель проявляет равнодушие к звучанию прозы" - но не мастер слова3.

"Вечером сам начальник училища поздравлял каждого с окончанием, вручал "Удостоверение личности командира РККА" и увесистый ТТ. Безусые лейтенанты оглушительно выкрикивали номер пистолета и изо всей силы тискали сухую генеральскую ладонь. А на банкете восторженно качали командиров учебных взводов и порывались свести счеты со старшиной"...

Три фразы - а за ними два года курсантской жизни, где много чего приходится перетерпеть, прежде чем стать командиром. Питающимся "в комсоставской столовой - Коля чудовищно гордился, что кормится в этой столовой и лично расплачивается за еду"!

А когда надо, васильевская проза звучала поистине драматично.

"Иссушающая жара плыла над крепостью, и в этой жаре вспухали и сами собой шевелились трупы. Тяжелый, густо насыщенный пылью и запахом разложения пороховой дым сползал в подвалы. И дети уже не плакали, потому что в сухих глазах давно не было слез"...

Борис Васильев (1924-2013). Фото: РИА Новости.

"И ползали за водой под фиолетовым светом ракет, раздвигая осклизлые трупы. А потом те, кто остался в живых, ползли назад, сжимая в зубах дужку от котелка и уже не опуская головы. И кому не везло, тот падал лицом в котелок и, может быть, перед смертью успевал напиться воды. Но им везло, и пить они не имели права". Вода нужна раненым и пулеметам "максим" с их водяным охлаждением ствола.

Где три, где четыре фразы - а в них вся трагедия Брестской крепости.

Стилистика

Васильев вообще великолепный стилист. Абсолютно свободно воспроизводящий и лексикон, и манеру речи лейтенанта Плужникова - дитяти советской пропаганды 30-х:

- Почему он нас офицерами называет? Офицер, да еще - пан! Буржуйство какое-то...

- Как ты думаешь, будет война?

- Конечно, - уверенно сказал он. - Зря, что ли, открыли столько училищ с ускоренной программой? Но это будет быстрая война.

- Ты в этом уверен?

- Уверен. Во-первых, надо учесть пролетариат порабощенных фашизмом и империализмом стран. Во-вторых, пролетариат самой Германии, задавленный Гитлером. В-третьих, международную солидарность трудящихся всего мира. Но самое главное - это решающая мощь нашей Красной Армии. На вражеской территории мы нанесем врагу сокрушительный удар.

- А Финляндия? - вдруг тихо спросила она.

- А что - Финляндия? - Он с трудом скрыл неудовольствие: это все паникер папочка ее настраивает. - В Финляндии была глубоко эшелонированная линия обороны, которую наши войска взломали быстро и решительно. Не понимаю, какие тут могут быть сомнения".

И манеру говорить по-русски западнобелорусских евреев - с их одновременно и приземленным, и философским взглядом на жизнь и ее невзгоды.

"Говорят, что мы, евреи, музыкальный народ. Да, мы - такой народ; станешь музыкальным, если сотни лет прислушиваешься, по какой улице топают солдатские сапоги и не ваша ли дочь зовет на помощь в соседнем переулке"...

"Добрый вечер, пан Глузняк [это извозчик. - Авт.]! Как заработок?

- Какой заработок в городе Бресте, пан Свицкий? В этом городе все берегут свое здоровье и ходят только пешком".

Н. Бут. Во имя жизни.

И речь и мышление старшины сверхсрочной службы Васкова Федота Евграфовича, 1910 года рождения, русского, из крестьян, члена ВКП(б), образование 4 класса, в армии с 1932 года, в прошлом охотника-промысловика.

Правда старшины Васкова

Федот Евграфыч уже один обеспечивает Васильеву место в русской литературе!

Невероятным эмоциональным воздействием, читаемостью "на одном дыхании" повесть "А зори здесь тихие" обязана прежде всего тому, что почти вся она - это мысли, чувства и слова старшины Васкова.

О том, как решить ему его командирскую задачу ("война - это ведь не просто кто кого перестреляет. Война - это кто кого передумает"). О множественных мелочах его дум и забот: для опытного старшины и охотника-лесовика нету мелочей, нету!

И вот Васков этот - весь, целиком и полностью из реальной жизни!

...План-то ему вначале ясен: места эти он еще в финскую облазил, и где двух фрицев легче прищучить, смекает быстро.

Но задачек все равно надо решить немало. Начать хоть с этой.

"- Разуться всем!..

Так и есть: у половины сапоги на тонком чулке, а у другой половины портянки намотаны, словно шарфики. С такой обувкой много не навоюешь, потому как через три километра ноги эти вояки собьют до кровавых пузырей".

"Сорок минут преподавал, как портянки наматывать. А еще сорок - винтовки чистить заставил. Они в них ладно, если мокриц не развели, а ну как стрелять придется?.."

Потом - довести этих городских через болота туда, где немцев перехватить.

"Он особо за последние метры боялся: там поглубже. Ног уже не вытянешь, телом дрыгву эту проклятую раздвигать приходится. Тут и силы нужны и сноровка. Но обошлось". Только боец Четвертак сапог в болоте оставила.

Это-то ладно, "чуню непутевой этой Четвертак соорудили: запасной портянкой обмотали, сверху два шерстяных носка (хозяйки его рукоделие и подарок), да из свежей бересты Федот Евграфыч кузовок для ступни свернул. Подогнал, прикрутил бинтом".

...Но вместо двух немцев из чащи выходят шестнадцать.

Надо быстро реагировать на резкое изменение обстановки.

А как, если всю свою армейскую жизнь был Васков чистым исполнителем и думало за него начальство? И четыре его класса - маловато для тренировки мышления...

На боевое задание - и в вечность... Кадр из фильма "А зори здесь тихие". Фото: РИА Новости.

"[...] Время шло, и мысли в его голове шарахались, как мальки на мелководье. Никак он собрать их не мог и все жалел, что нельзя топор взять да порубить дровишек: глядишь, и улеглось бы тогда, ненужное бы отсеялось, и нашел бы он выход из этого положения"...

...Не сразу, но вроде бы нашел: задержать немцев до прихода вызванной подмоги. Не боем, понятно, а - вспугивая их, заставляя идти кружными путями.

Тут, конечно, и охотничьи навыки в ход идут: "до боли вперед всматривался, ухом к земле приникал, воздух нюхал - весь был взведенный, как граната"!

...И все ж нарвался на фрицев, и "сколько тот бой продолжался, никто не помнил. Если обычным временем считать, - скоротечным был", "а если прожитым мерить - силой затраченной, напряжением, - на добрый пласт жизни тянуло, а кому и на всю жизнь".

И Васкову бы потянуло на всю жизнь, да огонь младшего сержанта Осяниной дал ему "ту секундочку, за которую потом до гробовой доски положено водкой поить"!

И таких вот секундочек до конца повести не одна еще будет.

Не одна еще страница вот этого вот невероятно "живого великорусского языка" - на пальцах объясняющего и непростую технологию войны, и во что та война человеку обходится...

Разный 1941-й

А еще васильевские повести - большое для 70-х откровение.

Тут не просто масса реалий, которые послевоенные поколения уже не застали.

Все эти "хрусты" (новенькие рублевые купюры), кинозвезда Франческа Гааль, польские пластинки из Белостока (до осени 1939-го бывшего частью "капиталистического мира"), западнобелорусские железнодорожные станции - где "белые рубахи мешались с черными лапсердаками, соломенные брыли - с касторовыми котелками, темные хустки - со светлыми платьями"... Памятная всем изучавшим тогда марксизм-ленинизм "мудреная четвертая глава "Краткого курса истории ВКП(б)" - и забытая после войны песня 1938 года с цитатой из товарища Сталина: "Ночь пришла, и тьма границу скрыла, но ее никто не перейдет. И врагу мы не позволим рыло сунуть в наш советский огород!".

Тут еще и реалии, для советской идеологии неудобные.

Те же зенитчики, стоявшие на разъезде 171 до прибытия девушек, - и до самогонки поголовно охочи, и до внебрачных связей... Разве же это советский солдат-победитель, воспитанный Коммунистической партией?

А Западная Белоруссия - где еще в 1939-м царил проклятый капитализм, но где и в июне 41-го "с промтоварами очень просто"; часов - "вагон, и все дешевые"? Тогда как в коренном СССР "костюм бостоновый справить - большое дело. Серьезное дело"...

Это ж приговор советской директивной экономике - в принципе не способной удовлетворить людские потребности так, как в рыночной экономике частник. Тот ведь не получит своей пресловутой прибыли, если не удовлетворит запросы потребителей!

А пошедший сдаваться старший сержант Федорчук? Исправный служака - а за Советскую власть воевать не захотел: "Все! Поражение ей! Поражение ей, понятно это?"

А боец Волков? Который счел, что у Федорчука "могли быть свои причины для такого поступка, и причины эти следовало узнать, прежде чем стрелять в спину".

И "не понимал" выстрелившего Плужникова - "и потому не верил" Плужникову!

Это что же - "поколение, воспитанное Советской властью"?

Это - правда жизни. "Советский народ" - он в 1941-м разный был.

Одни в Брестской крепости - как одногодок Волкова Плужников - "умирали не срамя" (как с полным на то основанием выцарапывали на кирпиче казематов).

А другие уже 23-24 июня пошли и сдались в плен.

Съемочная площадка

Андрей Мартынов: рукопись пробила меня до слез!

Актер, сыгравший старшину Васкова в фильме "А зори здесь тихие", - о пробах на эту роль:

- Режиссер не сразу остановился на моей кандидатуре, хотел снимать Тихонова, но Татьяна Лиознова утвердила Славу на роль Штирлица в "Семнадцати мгновениях весны". Тогда Ростоцкий решил взять в картину молодых, никому не известных артистов, чьи лица не ассоциировались бы с прежними работами в кино. Лишь Федот Васков должен был выделяться возрастом, этакий дядька над девчонками.

Второй режиссер картины Зоя Курдюмова, видевшая мою игру в студенческих спектаклях, привела меня к Ростоцкому. Станислав Иосифович хмуро посмотрел исподлобья: "Мальчишка!" Я робко ответил, что отслужил три года в армии, окончил ГИТИС и с четвертого курса играю в московском ТЮЗе у Павла Хомского, своего институтского мастера. Объяснил Ростоцкому, что для солидности могу отпустить усы, их даже не придется клеить, сами быстро отрастут. Станислав Иосифович помолчал и нехотя согласился: "Ну, почитай сценарий, послушаю".

Я взял рукопись, открыл наугад, начал читать, увлекся и в какой-то момент... расплакался. Так сильно пробрало! Поднимаю глаза, а у Ростоцкого тоже слезы блестят.

Потом мы записали несколько проб с разными девочками. Я очень волновался, поскольку до того никогда не был на киностудии, понятия не имел, как вести себя перед камерой. В конце концов меня утвердили.

Беседу с Андреем Мартыновым читайте на сайте "Родины"

  • 1. Цит. по: Смирнов А.А. "Ты припомни, Россия, как все это было..." // Родина. 2023. N 3. С. 72.
  • 2. Вересаев В.В. Из книги "Записи для себя" // Вересаев В. Собр. соч. В 5 тт. Т. 5. М., 1961. С. 476.
  • 3. См.: Парандовский Я. Алхимия слова // Парандовский Я. Алхимия слова. Петрарка. Король жизни. М., 1990. С. 210.