29.06.2015 12:52
    Поделиться

    У певцов на конкурсе Чайковского завершился полуфинал

    По завершении второго тура соревнования вокалистов раздавались недовольные реплики некоторых членов жюри о том, что многие конкурсанты расслабились, не сохранили тонуса и драйва, сопутствовавших им в первом туре. Однако полуфинал дал возможность услышать много прекрасной, в том числе не исполняемой музыки и немало красивых голосов.

    Сопрано Наталья Павлова выбрала непосильную программу для второго тура. И формально справилась с задачей, не оставив ни одну ноту не прозвучавшей даже в такой сложной арии как ария Анны Болейн Cielo a'miei lunghi spasimi из одноименной оперы Доницетти. По исполнению чувствовалось, что Наталья хорошо знакома с видеозаписью этой оперы с участием Анны Нетребко. Но на певицу с эффектными внешними данными было интереснее смотреть, чем ее слушать.

    Драматическое сопрано Анастасия Федорова, которая произвела не совсем однозначное впечатление на первом туре, как будто немного раскрепостилась, но все равно чувствовался сильный внутренний зажим и отсутствие уверенности. Жюри не могло не оценить ее потенциала драматического сопрано, но певица обнаружила те же технические проблемы.

    Баритон Алексей Зеленков заставил обратить на себя внимание в развернутом, эмоционально сложном монологе Поприщина из оперы "Записки сумасшедшего" Буцко глубоким вживанием в образ.

    Два тенора - Евгений Ахмедов и Иван Селиванов выступили друг за другом. Евгений пленил ровностью звуковедения и артистизмом. Инструментальность голоса - его ключ к разным стилям, будь то песня Брамса "Ах, взор свой обрати", русская песня "Ты раздолье мое", ария Печорина из оперы "Бэла" Клиничева или баллада Гофмана о карлике Кляйнзаке из "Сказок Гофмана" Оффенбаха.

    Илья Селиванов исполнил каватину Фауста из одноименной оперы Гуно, известную своими опасными высокими нотами. Илья спел их на форсаже. Но, как только надо было делать пиано, голос его терял краски.

    Колоратурное сопрано Светлана Москаленко продолжила удивлять искусством драматической колоратуры. На полуфинал она выбрала арию проказницы Цербинетты из "Ариадны на Наксосе" Штрауса - арию, изобилующую украшениями и вокальными "кунштюками". Очень хорошо спела она и народную песню "Эх, да уж вы, ночи". Завершила Светлана свое выступление драматичным плачем Анастасии из "Петра I" Андрея Петрова.

    Монгольский баритон Ариунбаата Ганбаатар не оставил сомнений, что рожден для большой оперной сцены, исполнив Пролог Тонио из "Паяцев" Леонкавалло. К сожалению, в романсе Чайковского "Мы сидели с тобой" он допустил много речевых огрехов. Удачным было его решение исполнить на родном языке не только народную песню, но и современную арию Лодон из оперы "Слезы Лами" Билэгжаргала.

    К финалу выступил китайский тенор Чуаньюэ Ван, единственный из конкурсантов позволивший себе исполнить арию Хозе известную как "ария с цветком" из "Кармен" Бизе. Романс Чайковского "То было раннею весной" по части русского языка прозвучал у него хуже всех за весь конкурс, но голос звучал великолепно.

    Сопрано Татьяна Старкова, как и прежде, поразила куражом в исполнении очень сложной программы с каватиной Леоноры из "Трубадура", балладой "Лесной царь" Шуберта, спетой акапельно песней "Говорят, что я гулева", "Первым свиданием" Чайковского и арией Катарины из "Укрощения строптивой" Шебалина.

    Завершил второй тур южнокорейский баритон Хан Сын Ю, безупречно исполнивший свою конкурсную программу. Великолепный объем голоса, ровное звуковедение, его способность выстраивать драматургию, петь в стилях и на разных языках ощущались и в арии Билли Бадда из оперы Бриттена, и в романсе "Средь шумного бала" Чайковского, и в песне Шумана "Колыбель моих страданий", и в арии Жерара из "Андре Шенье" Джордано, и - тем более, в родной корейской песне "Ячменное зерно".

    Справка "РГ"

    В третий тур прошли:

    • сопрано - Мане Галоян, Светлана Москаленко и Антонина Весенина,
    • меццо-сопрано Юлия Маточкина,
    • бас Дмитрий Григорьев,
    • баритоны Ганбаатар Ариунбаатар и Хан Сын Ю,
    • тенор Чуаньюэ Ван.
    Поделиться