05.05.2015 17:45
    Поделиться

    В Москве поставили детскую оперу "Брундибар"

    Московская премьера одной из самых животрепещущих детских опер "Брундибар" Ханса Красы на либретто Адольфа Хоффмайстера впервые на русском языке состоится в новом концертном зале Филармония-2.

    В момент завершения написания этой оперы в 1938 году никто не мог предположить, какую миссию ей будет суждено выполнить в будущем - стать музыкой Холокоста. Невозможно было вообразить и то, какая страшная участь уготована ее создателю и участникам. Опера сочинялась для детского оперного фестиваля, но ее премьера состоялась лишь в 1942 году в Праге, оккупированной немцами. В спектакле приняли участие маленькие артисты из Еврейского детского приюта, которые преподнесли ее в качестве подарка директору приюта Морицу Фройденфельду. Ученик Александра фон Цемлинского, Ханс Краса сочинил оперу об Анинке и Пепичке, которые ради спасения своей больной матери отправились на поиски денег для покупки лечебного молока. В образе коварного шарманщика Брундибара, крадущего заработанные ими деньги, без труда угадывается злой Карабас. В незамысловатом сюжете с участием Воробья, Кошки и Собаки, приходящим на помощь маленьким героям, легко угадываются и герои символистской "Синей птицы" Метерлинка, и отголоски оперы "Гензель и Гретель" Хумпердинка, а также оперы "Дитя и волшебство" Равеля.

    В стилистической простоте оперы, длящейся немногим более получаса видят и влияние Бертольда Брехта и Курта Вайля и даже Пауля Хиндемита. Но в музыкальном языке "Брундибара" (в переводе с чешского - шмель) можно услышать не только дидактические мотивы в духе "Пети и волка" Прокофьева, но и истоки настоящего детского мюзикла с его запоминающимся мелодизмом и заразительной ритмикой. Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно, ибо ближайшая история жизни оперы "Брундибар" оказалась связанной с историей печально знаменитого Терезиенштадта или Терезина, где состоялось и ее последнее, пятьдесят пятое исполнение, прежде чем опера вновь вернулась к слушателю в послевоенное время. В Терезине каждого спектакля "Брундибара" ждали с нетерпением: так родители могли, прежде всего, убедиться в невредимости своих детей. Концлагерь в Терезине был создан как образцово-показательное гетто, в котором до поры бурлила культурная жизнь, творимая согнанными туда учеными, литераторами, музыкантами, политиками. Наряду с выпусками журналов, спектаклей и организацией выставок там действовали синагоги и христианские молельни. В августе-сентябре 1944 года в пропагандистских целях на материале из жизни Терезина был снят фильм, получивший сатирическое название "Фюрер дарит евреям город". В том же году Красному Кресту были продемонстрирована деятельность школы, больницы, кафе, бассейна и детского сад. Была исполнена и опера "Брундибар". Но за чудовищно циничным фасадом этого призрачного города очень скоро обнаружились депортации его узников в лагеря смерти.

    Новую жизнь опера "Брундибар" получила благодаря стараниям Ёжа Карася, чешского скрипача родом из Польши, осуществившего перевод на английский язык в США, где ее премьера состоялась в 1975 году. Немецкая премьера оперы состоялась спустя десять лет. Еще десятью годами позже организация Jeunesses Musicales Deutschland основала "Проект Брундибар", предполагающий свидетельства очевидцев, в рамках которого были выпущены CD с музыкой Краса, видео с интервью с выжившими исполнителями оперы и клипы спектаклей "Брундибар". Начиная с 1999 года в рамках этого проекта постановки оперы прошли в Германии и Восточной Европе. Российская премьера оперы, исполненной на английском языке, состоялась в 2009 году в Петербурге в Доме актера им. К.С. Станиславского в рамках XV фестиваля "Дни Бостона в Санкт-Петербурге" силами актеров Детской студии театра "Зазеркалье". В апреле 2012 года оперу Ханса Красы представили в Концертном зале Мариинского театра артисты израильского детского хора "Моран" и чешский хор мальчиков Pueri gaudentes в сопровождении оркестра Мариинского театра.

    В московской премьере примут участие Большой детский хор ВГТРК и Государственный академический камерный оркестр России (художественный руководитель и главный дирижер - Народный артист России Алексей Уткин). Русское либретто подготовила поэт Лилия Виноградова. Постановщик спектакля - оперный режиссер Мстислав Пентковский.

    Поделиться