28.04.2015 00:21
    Поделиться

    Как рассказывают о Победе на уроках в зарубежных школах

    200 ученых из 20 стран мира обсуждают в Москве трудные вопросы Второй мировой войны. К слову, впервые за последние годы в таком широком составе: в Россию приехали историки СНГ, Франции, Германии, Австрии, Польши, Чехии, Израиля, Венгрии, Италии, Норвегии.

    На фоне обострившейся к 70-летнему юбилею болезни "интерпретаций" особый интерес вызовут заявленные на открывшейся вчера научной конференции "Общая Победа: история и память" доклады о встрече Красной Армии с Европой, о коллаборационизме, роли поляков в победе над фашизмом, балтийском вопросе. Как заявляют все участники форума, ученые занимаются только фактами, а интерпретировать их - неблагодарное дело политиков. "Наше общее стремление - не политизировать, не идеологизировать историю войны. А главное - не политизировать народную память", - подчеркнул, открывая конференцию, директор Института всеобщей истории РАН Александр Чубарьян. По его мнению, как называть эту трагедию, Вторая мировая или Великая Отечественная, - дело каждой страны:

    - Важны не термины, а смысл, который в них вкладывается. Его же никто не оспаривает: избавление человечества от чумы фашизма.

    С особенным вниманием присутствующие встретили выступление Катажины Пелчински-Наленч, посла Польши. Именно эта страна в последнее время вбрасывает в информационое пространство наиболее скандальные формулировки, связанные со Второй мировой. Госпожа Пелчинска считает, что "профессиональный диалог, основанный на взаимоуважении, сегодня очень важен".

    - Поляки никогда не сотрудничали с фашистами. Впрочем, трудные вопросы истории, посвященные войне, обсуждаются и в Польше. Один из них - окончание Второй мировой войны. Это событие наши граждане воспринимают по-разному. Есть и те, кто считает, что полного освобождения Польше пришлось ждать еще 45 лет после мая 1945 года. Однако поляки помнят, что их земля полита кровью солдат Красной Армии. Все они достойны памяти и уважения, - резюмировала посол.

    К слову, мысль о том, что "мертвые примирят живых", рефреном прошла в выступлениях гостей из Европы.

    Компетентно

    Эксперты "РГ" о том, как в учебниках зарубежных стран рассказывается о Победе

    Георге Кожокару, директор Института истории, государства и права АН Молдовы:

    - Главные принципы - найти понимание внутри всего молдавского общества и основываться на исторических документах. История Второй мировой войны уже много лет преподается по учебникам, которые отличаются от советских. События Великой Отечественной включены в общий контекст Второй мировой. Для нас принципиальна историческая правда в преподавании в средней и высшей школе. Авторы наших учебников стараются избегать крайностей в освещении сложных вопросов истории Молдовы, например в Бессарабском вопросе.

    Что же касается победы, то ее невозможно представить описанной по-другому, нежели как победу Советского Союза и коалиции союзников. У нас очень бережно относятся к памяти погибших солдат.

    Ашот Мелконян, директор Института истории НАН Республики Армения:

    - После развала Советского Союза в некоторых бывших республиках начали писать о том, что не нужно было воевать против фашизма, потому что точно такой же строй был в СССР. Армения, которая перенесла геноцид, знает, что такое фашизм и что такое фашистская Германия. В войне участвовало 600 тысяч армян, в том числе 100 тысяч - из диаспоры. Больше половины погибло. Война 1941-1945-го годов для нас всегда была Великой Отечественной. Наши учебники никогда не переписывали историю.

    Ян Немечек, первый заместитель директора Института истории Чехии:

    - Оккупацией или освобождением был приход Красной Армии в Чехословакию? Большинство чешских историков отрицает тезис об оккупации Чехословакии Красной Армией. Это мнение местных немцев, которые соединили свою судьбу с гитлеровской Германией. Но для чешского, словацкого народов и для демократически настроенных немцев это освобождение. Напомню, что 140 тысяч советских солдат погибло при освобождении Чехословакии, 400 тысяч ранено. Мертвые нас соединяют.

    Поделиться