23.10.2014 16:28
    Поделиться

    В Московском театре мюзикла прошла премьера спектакля "Все о Золушке"

    Московский театр мюзикла порадовал премьерой новой версии "Золушки"
    Если бы давали приз за самую актуальную сказку всех времен и народов, он без сомнения ушел бы "Золушке". Считается, что автором первой версии был Эзоп, и с тех пор в каких только вариациях сказка не приходила к людям. Взять хотя бы последнее время - большинство телепередач, фильмов и сериалов основаны на истории о Золушке: бедная трудолюбивая девушка, несправедливо обиженная жизнью, находит своего принца. Но нынешний сезон - время мюзиклов. И спектакль "Все о Золушке" в наше урожайное для музыкальных постановок время ожидали особо.

    "Призрак оперы" и "Красавица и чудовище" - всем хороши. Но хочется чего-то своего. Так что, когда Московский театр мюзикла еще в прошлом сезоне объявил, что готовит свою четвертую постановку - версию Золушки на современный лад, музыку к которой пишет сам маэстро Раймонд Паулс, а слова - Дмитрий Быков, градус ожиданий прогрессивного зрителя вознесся на самый верх. Тем более, что стены бывшей "Горбушки", где теперь находится Театр мюзикла, уже настраивают на все новое и необычное. А то, что Театр Михаила Швыдкого и Давида Смелянского работает по нарастающей - каждый новый спектакль сложнее и заманчивее предыдущего - только добавляет плюсов. Тем более, что, вслед за спектаклем "Все о Золушке" уже анонсировано музыкальное "Преступление и наказание" в постановке Андрея Кончаловского, и ожидания от этого спектакля еще больше завышены.

    "Просьба отойти котам, тут собрались все сливки", - примерно цитирую фразу из спектакля, но так и было - на премьеру мюзикла "Все о Золушке" собрался весь столичный бомонд. Не то, что сливки - сметана! Не то, что коты - тигры! Многие пришли с детьми. И было интересно наблюдать, как воспринимается спектакль глазами взрослого и глазами ребенка.

    Что увидят и услышат дети? Музыку Раймонда Паулса. Уже ради этого следует вести их на спектакль - чтобы объяснить, кто такой Маэстро. Еще они увидят красочное представление с героями в ярких костюмах, оформленное вполне привычным для современных детей образом. Когда на сцене собачка, например, то она - в виде проекции. Может и выключиться. А если собачку нужно забрать, то проще унести тумбочку, на которой было изображение. В проекциях - елки и окна домов, не в проекции - забавные дятлы в лесу и гигантские гроздья винограда - некоторые из них превращаются в люстры.

    Дети увидят часы. И будут отсчитывать время до 12 часов, и удивляться, почему Золушка в это время не бежала из дворца и не потеряла туфельку. Дети все хорошо знают эту сказку. Тем интереснее для них, почему Принц - он же Не Железный дровосек (Денис Котельников). Откуда мышки и Мышиный король - они же, вроде, из другой сказки? Почему дочери мачехи по имени Изольда и Снежанна (Карина Арбельяни и Виктория Пивко) составляют одно целое, как Графини-Вишни в сказке про Чиполлино. Почему Фея (Оксана Костецкая) так и не отправит Золушку (Ксения Ларина) на бал, и вообще вести себя будет не как крестная мать, а как крестный отец? Почему в карету превратится вовсе не тыква, а стиральная машина, и почему тыква станет бомбой. Более того, почему туфелька будет в руках вовсе не у Золушки - девочка с Золотыми волосами (может, она Златовласка?) весь спектакль проходит босиком - а у Феи? Детям будет радостно исправлять на их взгляд неточности, и чувствовать себя от этого взрослыми.

    А взрослые - они станут внимательно вслушиваться в слова. На самой премьере были сложности со звуком, но все же текст звучал отчетливо, и было понятно, что автор - не Дмитрий Быков. Если заглянуть в программку - так и написано: "Идея пьесы - Дмитрий Быков. Либретто и тексты песен - Сергей Плотов. Сергея Плотова мы знаем по ряду сериалов и фильмам "Карнавальная ночь 2" и "Зайцев, жги!", и еще - по капустникам и юбилейным текстам, с которыми успешно выступает Геннадий Хазанов (артист даже объединил их в отдельную программу).

    Когда Крестная Фея будет петь арию с рефреном: "Не верь, не бойся, не проси", а Мачеха на манер топ-менеджера выдаст арию в испанском стиле про то, что главное - стратегия, взрослые будут хлопать особо. Как только Мачеха (Елена Моисеева) даст задание Золушке - после того, как она пересчитает рис и просо, найти и познать себя - взрослые задумаются о смысле жизни. Глядя на отношения лесничего (Андрей Вальц) и его жены, они вспомнят о психологии, манипуляциях, и о том, не позволяют ли себя одурачить тем, кто находится рядом. Слушая мышиное: "Мы - великий народ, мы - народ-исполин" или слова мачехи-менеджера о том, что стоит развязать войну, дабы напугать соседей, выросшие дети подумают о политике.

    А когда часы, перед тем, как пробить 12, вдруг собьются и "споют" арию со словами "нас нельзя повернуть назад", взрослые вспомнят, что в ближайшие выходные состоится переход на зимнее время. От этого сказка покажется им еще более своевременной. И взрослые, и дети проникнутся настроением Хэллоуина, глядя на Тыкву, а также - новогодней атмосферой, поскольку все события в новой Золушке случаются в Новогоднюю ночь.

    Но и ко Дню всех влюбленных сказка будет смотреться к месту. Ведь особо чувствительные взрослые, глядя на отношения принца-дровосека и девочки-Золушки и Короля (Максим Заусалин), который страдает от скуки в одиночестве, могут подумать о том, не потеряли ли они свою любовь, и можно ли вообще прожить без любви. И тогда им откроется самый главный посыл этой сказки: невозможно все в жизни просчитать, и не всегда помогает точная стратегия и знание цифр. Все сказки направлены на то, чтобы и взрослые, и дети это понимали, и Золушка - не исключение. Но люди большие и маленькие в большинстве своем упорно не хотят этому верить. А жаль.

    Поделиться