17.01.2014 11:15
    Поделиться

    Суд Латвии рассмотрит дело о нарушении прав русской семьи

    Верховный суд Латвии приступил к рассмотрению дела русского мальчика Мирона, которому власти страны год назад отказали в выдаче свидетельства о рождении.

    "Если суд не обяжет чиновников выдать родителям свидетельство о рождении их ребенка, мы обратимся в Европейский суд по правам человека", сказал корреспонденту "РГ" руководитель правозащитной организации "Верните наши имена!" и депутат Рижской Думы - Руслан Панкратов.

    Ребенку уже почти год, а никаких документов власти ему не выдают. Вся проблема в имени, которое родители выбрали для своего сына. "Отец мальчика Сергей Антонов решил назвать сына Мироном. Но ему сказали, что согласно правилам грамматики латышского языка в свидетельстве о рождении будет написано не Мирон, а с добавлением буквы "с" на конце, то есть "Миронс", что в переводе на латышский означает "покойник". Ясное дело, родители с этим не согласились. Они настаивают на том, чтобы на латышском языке "Мирон" было написано без буквы "с", - рассказал корреспонденту "РГ" отец новорожденного Сергей.

    Как ранее писала "РГ", из-за того, что ребенок Антоновых остается без документов, семья не сможет выезжать за границу, получать от государства денежное пособие по уходу за ребенком, не может устроить ребенка в садик. И даже медицинское обслуживание новорожденный получает на платной основе.

    В беседе с корреспондентом "РГ" Панкратов рассказал, что власти Латвии настаивают на написании имени "Мирон" с добавлением буквы "с" ссылаясь на то, что в республике, всё должно быть по-латышски и любые попытки даже дублирования, относятся к попыткам изменить латышский язык, а значит свергнуть демократический строй свободной Латвии, так как латышский язык - это незыблемая ценность целого государства Латвийского. "Следуя логике официальной Латвии, написание Miron Antonov должно привести к  беспорядкам, обнищанию и массовым эпидемиям. Именно к этой статье Конституции прибегает ЗАГС и последующие административные суды в оправдании своего незаконного и грубого вмешательства в личную и семейную жизнь", - пояснил Панкратов.

    Но на самом деле, как отмечает правозащитник, данный отказ противоречит и латвийским законам "Об акте регистрации" и "О государственном языке". Действия работников Лиепайского ЗАГС  также являются грубым нарушением Статьи 8 Конвенции Европейского Совета по защите прав и основных свобод человека, равно как и статьи 96 Конституции Латвии, которая предусматривает право на неприкосновенность личной жизни, в целом не запрещает отображение имен собственных, которые произошли от других языков, в официальных документах на латышском языке. Эта же статья допускает оригинальное написание, если отображение имени или фамилии создает достаточно серьезные трудности или в случае, если в результате такого отображение имя или фамилия приобретает негативное значение. "Сейчас мы видим наглядно не выполнение не ранее достигнутых международных договорённостей, ни выполнения собственного законодательства", - заключил Панкратов.

    Поделиться