05.06.2013 14:20
    Поделиться

    Эксперт: В Турции идет настоящая информационная война

    Несмотря на запоздалые извинения вице-премьера Турции Бюлента Арынча в адрес "всех жертв насилия из-за своей приверженности к защите окружающей среды", антиправительственные выступления, начавшиеся на прошлой неделе в Стамбуле, продолжаются, перейдя, похоже, в затяжную фазу "информационной войны". Именно так охарактеризовала происходящее в Турции собеседница "РГ", петербургский востоковед-тюрколог Ирина Сотниченко, которая не первый год живет в Стамбуле и воочию наблюдала за баталиями вокруг парка Гези.

    Из сообщений СМИ создается впечатление, что Турция буквально парализована беспорядками. Неужели это правда?

    Ирина Сотниченко: Страна, а особенно крупные ее города, действительно, бурлят и кипят, но это не означает, что она парализована. В действительности - днем она отдыхает и работает, а вечером протестует.

    А с чего начинались беспорядки?

    Ирина Сотниченко: Бурление началось на прошлой неделе с мирных протестов в центре Стамбула в парке Гези, который действительно является единственным зеленым островком среди бетонных и каменных строений площади Таксим - современного сердца города. Власти объявили о решении вырубить парк и построить на его месте очередной торговый центр, которыми город и так уже пресыщен. С прошлого понедельника стали проходить акции протеста, которые постепенно набирали силу - к ним присоединялись студенты и просто сочувствующие. Это была мирная акция протеста, участники которой не призывали к насилию и сами ничего противозаконного не совершали. Но 30 мая премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что не пойдет на уступки и строительство торгового центра будет продолжено. А впоследствии он и вовсе обозвал организаторов и участников протеста "алкоголиками и бандитами", что и подняло на ноги сначала весь город, а потом и страну, а также и её соседей.

    Мирная акция протеста, в которой есть пострадавшие? Международные правозащитные организации сначала сообщили о гибели в столкновениях двух человек, а потом опровергли это сообщение. Местные СМИ передают, что убит один человек, тысячи - пострадали. Официального подтверждения эти сообщение не получили. Стоит ли верить СМИ?

    Ирина Сотниченко: Третьего мая в Facebook была выложена информация о гибели одного человека - 22-хлетнего юноши, 4 мая газета Hürriyet сообщила о еще одном погибшем в Стамбуле. Пока другой информации о погибших не поступало. Конечно, есть пострадавшие - это не только участники демонстраций, но и простые граждане, которые могли отравиться газом, находясь даже у себя дома.

    События в Турции уже назвали "твиттерной революцией", а премьер Эрдоган заклеймил социальные сети как "рассадник исключительного вранья". Какова, по-Вашему мнению, роль социальных медиа в нынешнем кризисе в Турции?

    Ирина Сотниченко: Господин Эрдоган действительно проклял Twitter, который, кстати, в ночь с понедельника на вторник перестал работать, и Facebook - ведь турецкое телевидение, помимо канала Halk TV и частной телекомпании D молчало о событиях в Стамбуле. Турецкие каналы показывали исключительно развлекательные программы. Если честно, в Турции идет настоящая информационная война: ее премьер-министр пытается убедить общественность своей страны, а также и мировую, что беспорядки проводятся "группой бандитов", ну или, как минимум, недовольными результатами выборов, которые были достаточно давно, с чего бы это вдруг им об этом вспоминать? А на самом деле на улицы вышли все - и те, кто голосовал за правящую партию, и те, кто против. Сегодня, например, руководство канала NTV официально принесло свои извинения народу за то, что события прошлых выходных не освещались так, как это должно было бы быть с обещаниями впредь работать достойно.

    Вы сказали, что на улицы вышли все. Кто конкретно протестует в Турции? Левые организации?

    Ирина Сотниченко: Эрдоган старается убедить всех, что протесты организованы его политическими оппонентами. В действительности же, парк стал последней каплей, которая переполнила чашу терпения народа: на ситуацию наслоились проблемы экономического и социального характера - тотальная приватизация государственных предприятий приближенными к власти компаниями, снос памятников архитектуры, резкое повышение коммунальных платежей, недавно принятое решение о ликвидации государственных театров, резкая смена политического вектора в радикальную исламизацию страны.

    Забыли о запрете на продажу алкоголя...

    Ирина Сотниченко: Да, принятый в конце мая закон о запрете продажи алкоголя после 10 вечера вызвал крайне негативную реакцию не из-за того, что турки не могут прожить без бутылки пива на ночь глядя, учитывая, что это непьющая нация, - в этом увидели попытку сделать из Турции Иран, то есть со временем полностью запретить алкогольные напитки, одеть на женщин платки, а мужчин заставить отращивать бороду. А уж на объявления в анкарском метро, в которых предупреждали молодежь о том, что обниматься и целоваться крайне неприлично, без смеха реагировать просто нельзя. Все это привело к тому, что на улицы вышли люди разных национальностей и конфессий, приверженцы всех партий - Республиканской партии, Национальной, Курдской и Коммунистической партий, а также аполитичные граждане страны, которым небезразлично будущее своих детей. Непримиримые футбольные фанаты, которые буквально готовы убить своего оппонента во время матча теперь стоят под одним флагом.

    В понедельник и вторник протестовали университеты, многие студенты не пошли сдавать выпускные экзамены. Уже  второй день как объявлена забастовка профсоюзов, а государственный авиаперевозчик "Турецкие авиалинии" заявил о продолжении начатой 15 мая забастовки.

    Как жители Стамбула относятся к протестующим?

    Ирина Сотниченко:  Жители Стамбула и есть протестующие. Эти жители Стамбула, протестующие "алкоголики и бандиты", как обозвал их Эрдоган, в субботу, после бойни с полицией пришли убирать площадь Таксим. Конечно, есть и мародеры, и провокаторы, которых только и показывают СМИ. Но всё же люди идут на демонстрации без камней и оружия, с детьми и домашними животными, никто не бьет витрины магазинов, рестораны и кафетерии открыты: хочешь - сиди, хочешь - протестуй.  В азиатской части города на проспекте Багдад была разгромлена единственная кофейня, которая закрыла свои двери и не пускала пострадавших от газа людей. Во вторник владельцы кофейни рассылали извинительные письма с заверениями, что там можно получить бесплатную первую помощь, воспользоваться туалетом или зарядить телефон.

    Правда ли что местное население в массовом порядке снимает деньги со счетов?

    Ирина Сотниченко: Нет, вчера в финансовом районе Стамбула Левенте, где расположены центральные офисы крупнейших турецких и мировых банков, в качестве протеста сами работники банка Garanti снимали свои деньги со счетов и закрывали свои счета. А так все банковские учреждения работают в обычном режиме.

    Стоит ли россиянам отменять отпуска в Турции?

    Ирина Сотниченко: Пока, наверное, серьезной опасности для туристов в Турции нет, хотя во многих курортных городах - Анталье, Фетхие, Измире, Бодруме - не первый день проходят демонстрации. Очень хочется надеяться, что турецкие власти не настолько потеряли голову, чтобы лишать себя основного заработка, ведь главной статьей дохода здесь является туризм. Сегодняшние события не только портят имидж Турции, но и могут лишить её многих инвестиционных проектов, включая отклонение заявки Стамбула на право принимать Олимпиаду в 2020 году.

    Сообщалось, что протесты начались с требований демонстрантов сохранить парк в центре Стамбула, но вскоре появились и призывы к отставке правительства. Каковы лозунги участников протеста?

    Ирина Сотниченко: Первые два дня лозунги были направлены исключительно на привлечение внимания к вырубке деревьев в парке Гези. Однако после событий в ночь с пятницы на воскресенье участники демонстраций стали выкрикивать "Тайип в отставку!".

    Всего неделю назад Эрдоган считался самым популярным политиком в стране. Какова его судьба, по Вашему мнению? Готов ли он уйти в отставку, как того требуют некоторые западные правительства?

    Ирина Сотниченко: Первоначальная программа Эрдогана действительно было успешной, что и привлекло на его сторону не только необразованных и бедных жителей периферийных деревень, как зачастую неверно пытаются преподнести его противники, но и достаточно состоятельных образованных представителей среднего класса. Эрдоган начал свой курс на установление баланса между светскостью и религией, Западом и Востоком, традицией и новшеством, турецкой идентичностью и желанием вступить в Евросоюз. И казалось, что в этом он достаточно преуспел, что подтвердилось на повторных выборах, где ПСР набрала абсолютное большинство. Однако его третий срок стал противоположностью всего того, что он провозглашал в своей программе, что и заставило турков вспомнить о заветах основателя турецкой государственности Кемаля Ататюрка. Популярность премьера резко упала даже не из-за изменения политического вектора страны в последнее время, а из-за его отношения к народу. Ну а его последнее заявление: "Я повешу тех, кто протестует на тех деревьях, которые они пытаются спасти", - вообще не требует никаких комментариев.

    Уйдет Эрдоган или нет, сказать трудно. Пока неясна позиция армии, которая всегда выступала гарантом светских порядков. Но если даже Эрдоган и уйдет в отставку, какая сила придет вместо него? Во вторник президент Турции Абдулла Гюль и вице-премьер Бюлент Арынч заявили, что "протест широкий и правильный", а также пообещали разобраться с чрезмерным применением силы со стороны полиции.

    Возможен ли в Турции сценарий "арабской весны"?

    Ирина Сотниченко:  Четвертого июня во вторник в Фейсбуке появилось видео обращение одного из участников протестов на площади Тахрир, в котором он предупреждал своих "турецких братьев" не повторять ошибок Египта. "Мы не хотим войны, крови и того, что было в Египте, - рассказал мне один из протестующих, Йыгыт Альпман, - мы не хотим терять свою страну и того, чего мы добились за последние десятилетия. Но мы и не хотим, чтобы нам указывали, как жить, какую одежду носить и могу ли я обнять свою девушку в метро, мы не хотим, чтобы рубили наши деревья и моим детям не было места, где играть". То, что сейчас происходит в Турции действительно удивительно - протест всего народа. Это не "арабская весна" и не "цветные революции", которые были проведены при помощи внешних сил. Главное, чтобы этим протестом не воспользовались силы, которые могут извратить основную идею происходящего. Все участники протеста отмечают, что больше всего они боятся гражданской войны. Но единственный человек, который может её спровоцировать - это Эрдоган, который не желает не только идти на уступки, но и признавать ситуацию, которая сейчас имеет место быть.

    Комментарий "РГ"

    Египет, Ливия, Сирия, а теперь ещё и Турция. И опять волна эйфории, и рассуждения международных организаций о свободе самовыражения и роли социальных сетей в становлении гражданина. Только вот пожинать плоды этой свободы будут, скорее всего, совсем не те, кто сейчас с упоением ставит "лайки" под инструкциями по изготовлению противогазов из пластиковых бутылок. А "парковые революционеры"  через год или два будут с ностальгией вспоминать о сытных годах своей "борьбы с проклятым режимом", горько давая советы соседям: "Не повторяйте наших ошибок".

    Поделиться