29.03.2013 10:38
    Поделиться

    В Пермском театре оперы поставили "Дуэнью" Прокофьева

    В Перми бушевали испанские страсти. В театре оперы и балеты имени П.И.Чайковского состоялась яркая, неожиданно озорная, словом, по-настоящему, весенняя премьера.

    Опера "Дуэнья" Сергея Прокофьева в постановке латвийского режиссера Андрейса Жагарса своим весельем напоминает, скорее, оперетту, нежели оперу с ее традиционно трагическим наполнением. В ней много танцев,  ярких красок и при этом иногда артисты на сцене говорят прозой.

    - Музыка Прокофьева в этой опере пышная, цветистая, ароматная, бесконечно юморная, с разными "примочками", требующая культурологического багажа от слушателя. Есть даже легкие издевки над оперным жанром, - говорит  музыкальный руководитель постановки, главный дирижер Пермского театра оперы и балета Валерий Платонов. - "Дуэнья" доступна для восприятия человеком с любой культурной подготовкой или даже с отсутствием оной. В то же время зритель с более богатым культурным багажом тоже не заскучает - здесь немало подтекстов.

    В основе оперы - пьеса "Дуэнья" британского драматурга XVIII века Роберта Шеридана. Ее второе название - "Обручение в монастыре". Говорят, когда Прокофьев прочитал пьесу, воскликнул: "Да ведь это же - шампанское! Из этого может выйти опера в стиле Моцарта и Россини".

    По сюжету севильский дворянин Дон Жером желает выдать свою дочь Луизу за старого богача-рыботорговца Мендозу, в то время как Луиза любит молодого, но бедного Антонио. Чтобы избежать неравного брака, девушка сбегает из дома в костюме дуэньи, своей пожилой няньки, а та остается играть роль воспитанницы.

    Спустя время с помощью разнообразных ухищрений многочисленных героев пьесы в доме дворянина объявляются сразу три влюбленные пары. Причем, настоятель местного мужского монастыря к этому времени уже успел сочетать их законных браком. И Дону Жерому не остается ничего другого, как смириться с действительностью, всех простить и полюбить.

    Обычный театральный сюжет. Однако, ожидания тех, кто предполагал увидеть на сцене характерные для Испании XVIII века нравы, традиции и костюмы, не оправдались. Удивляться можно было с момента входа в зрительный зал. Уже сам занавес с изображением современных портовых кранов намекал на то, что сегодня на сцене будут ломаться стереотипы. И они ломались. Легко и непринужденно. Начиная с одежды: красные джинсы рыботорговца Мендозу, приталенные пиджаки и брюки-дудочки портовой молодежи, парча и яркие колготки, откровенные наряды местных красавиц, туфли-лодочки и высоченные каблуки, напоминающие экипировку стриптизерш.

    Чтобы создать незабываемые образы многочисленных персонажей, художник по костюмам Кристине Пастернака (Латвийская национальная опера) обошла множество блошиных рынков, комиссионных магазинов и секонд-хендов Риги, Вильнюса и Перми. Чтобы каждый персонаж был индивидуальностью, она искала вещи с историей.

    Режиссер Андрейс Жагарс перенес действие оперы из Севильи XVIII века на ту же территорию в 70-е годы века XX, сохранив при этом испанские страсти и горячие нравы. Действие разыгрывается в морском порту - среди раскрашенных в сочные цвета портовых контейнеров. По ходу спектакля они раскрываются, превращаясь в комнаты: этот ход позволяет одновременно показывать, что происходит в разных пространствах.

    - Хотелось не утонуть в массе исторических костюмов и в фальшивой игре артистов, - пояснил он. - Почему-то когда артист надевает старинный костюм, он начинает вести себя совершенно неестественно. Мы просто купаемся в яркости красок того времени. Я очень рад за костюмы к спектаклю, потому что они невероятно помогают артистам, вдохновляя их.

    Артистам легче вести себя совершенно естественно. Замысел режиссера - показать всех, а особенно главную героиню, живыми людьми из плоти и крови - вполне удался. Дуэнья, да и все остальные, получилась симпатичной, с ярким характером женщиной, которая много лет жила для других, и теперь решила начать жить для себя. Освободившись от роли воспитательницы нравов, она позволяет себе прочувствовать  все прелести свободной жизни, несущей обычную радость бытия.

    Опера очень "густонаселенная": в ней задействована вся труппа театра, а также приглашенные артисты. Партию дуэньи исполняет солистка театра оперы и балета Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова, приглашенная солистка Михайловского театра и Пермской оперы Олеся Петрова, которая в этом году дебютировала в Metropolitan Opera (Нью-Йорк).

    - В этой постановке нам очень повезло, мы получили стопроцентное попадание артистов в образы, - говорит Валерий Платонов. - Совершенно замечательный дон Жером - Сергей Власов, великолепные дуэньи - Олеся Петрова, Ирина Куликовская и Татьяна Каминская, обе Клары - Надежда Бабинцева и Наталья Буклага, три замечательные Луизы - Наталья Кириллова, Надежда Павлова, Айсулу Хасанова.

    Кстати

    Появление "Дуэньи" на пермской сцене неслучайно. В разные годы на ней были представлены сочинения разные Прокофьева: оперы "Война и Мир" и "Огненный ангел" (впервые в СССР), различные симфонические произведения, балеты "Золушка", "Ромео и Джульетта" (новая постановка которого в хореографии Кеннета Макмиллана ожидается в мае 2013 года), балет "Шут", трижды номинированный в этом году на театральную премию "Золотая маска". Впервые в стране на пермской сцене в середине 1980-х годов был проведен фестиваль оперно-балетного наследия С. С. Прокофьева.

    Поделиться