22.01.2013 14:48
    Поделиться

    Депутаты потребуют "бутики" называть "лавками"

    Либерал-демократы готовят законопроект о штрафных санкциях вплоть до увольнения с работы тех работников, которые используют иностранные слова при наличии русских аналогов, сообщает агентство "Интерфакс".

    "Надо русский язык освобождать от мусора и иностранных слов", - заявил лидер ЛДПР Владимир Жириновский. Он сообщил журналистам, что в данный момент над законопроектом в соответствии с которым "нельзя использовать иностранные слова, если есть русские аналоги", работают юристы, после чего этот документ официально будет предложен на рассмотрение нижней палаты парламента.

    "Зачем говорить "дилер", когда есть "посредник", перфоманс вместо представления?", - негодует новоявленный славянофил Жириновский. "Много раз мы обращали внимание СМИ на тот факт, что постоянно в радио- и телепередачах звучат иностранные слова. Завалили, замучили этими американизмами, англицизмами", - возмущается Владимир Вольфович. Он предупредил, что депутаты от ЛДПР "будут биться", чтобы закон о чистоте русского языка был принят и "на столе у каждого журналиста, ведущего теле- и радиопрограмм, преподавателей, ученых, писателей был подобный список".

    По его словам "разработчики закона составят перечень английских слов, которые не стоит употреблять, поскольку есть идентичные им хорошие русские слова". Скажем, вместо "бутик" следует  говорить "лавка", "мутон" заменять "овчиной", "бар" - "закусочной".

    Как известно, в истории нашей страны протесты против засилья родного языка иностранщиной дело не новое. Всего-то  несколько столетий назад адмирал Шишков предлагал "галоши" называть "мокроступами", "тротуар" - "топталищем". Инициативу тут же осмеяли его современники знаменитой фразой: "Хорошилище идет по гульбищу из позорища на ристалище", что означало "Франт идет по бульвару из театра в цирк".

    "РГ" предлагает в помощь депутатам свой список иностранных слов:

    - адмирал - emir al bahr (араб.);

    - алкоголь - аль кохоль( араб.);

    - баня- balneum (латин.);

    - балет - ballet (фр.);

    - билет - billet (фр.);

    - деньги - tange (татар.);

    - парад - parada (испан.);

    - помидор - pomo d’oro (итал.);

    - свекла - seukla (греч.);

    - спорт - sport  (от старофранцузского desport);

    - карандаш -  kara tash (татар.);

    - календарь -  kalender (нем.);

    - фортепиано - fortepiano (итал.);

    - фрукт - fructus (лат.);

    - фильм - film (нем.).

    Поделиться