26.07.2012 07:38
    Поделиться

    В ДФО стало больше студентов, желающих пройти обучение за рубежом

    Студентов, которые хотят пройти обучение и на родине, и за рубежом, в регионе с каждым годом становится больше.

    Дальневосточники предпочитают получать второй диплом в странах Юго-Восточной Азии, а молодые азиаты охотно грызут гранит науки в институтах востока России.

    В 2011 году только в вузы-партнеры Дальневосточного федерального университета в США, Канаду, Китай, Австралию, Японию, Республику Корея, Вьетнам, на Тайвань отправились 130 человек. В самом же университете учатся около тысячи иностранцев, от слушателей подготовительных курсов до аспирантов. Тенденция ясна - в современном мире знания, подкрепленные дипломами зарубежных вузов, дают шанс сделать хорошую карьеру.

    Дипломированные дважды

    - Знанием английского сейчас никого не удивишь, поэтому решил учить китайский, - рассказывает Иван Резников, в прошлом российский, а сейчас китайский студент. - Решение об учебе в этой стране зрело долго - лет десять назад, еще мальчишкой, ездил с родителями по туристической путевке в Шанхай, Пекин и Далянь. Страна поразила воображение. Большой плюс в том, что мне, как жителю Приморского края, гораздо проще добраться в КНР, чем, скажем, в Германию. Да и жизнь в Поднебесной дешевле, чем в Евросоюзе... Кроме того, как выяснилось, Китай рвется в лидеры не только мировой экономики, на рынке образования он уже занимает шестую позицию в мире. Так что после обсуждения с родителями решил приехать сюда - сначала учился непосредственно языку, сегодня осваиваю профессию экономиста.

    Иван уже имеет российский диплом, а вскоре, уверен он, получит китайский.

    - Учиться пришлось платно, семестр обходится более, чем в десять тысяч долларов. Помогают родители. Надеюсь, что, окончив вуз и устроившись на работу, смогу быстро вернуть деньги, - говорит он.

    Иван, похоже, знает, о чем говорит. Выпускникам с двойными дипломами или дипломами российских и иностранных вузов при прочих равных условиях отдают предпочтение работодатели. А хороший китайский язык в Приморье, соседствующем с Поднебесной, в особой цене. Иван же, по его словам, собирается жить и работать на родине.

    Но учиться можно не только взаймы. Есть масса вариантов, как получить дорогое иностранное образование с минимальными затратами.

    Как правило, помощь студентам, желающим обучаться за рубежом, оказывают родные университеты. У каждого уважающего себя вуза есть партнеры, с которыми заключены разносторонние договоры.

    Один из вариантов - обучение по совместным образовательным программам, когда студенты год или два проводят в стенах родного университета, а остальной срок обучения - за границей. В результате они получают два диплома: российский и зарубежного вуза-партнера.

    По бюджетной цене

    Пока учиться за рубеж студенты в основном едут на коммерческой основе, но сейчас ведется очень большая работа в поисках новых возможностей для получения образования бесплатно или за символическую оплату - например, с помощью фонда академической мобильности. Студент может получить стипендию ректора, аспирант - деньги из средств федерального бюджета по специальной программе. Другой вариант - участие в программе международного обмена студентами, для этого необходимо соответствовать требованиям конкурса по отбору кандидатов, среди которых - хорошая академическая успеваемость.

    Кроме того, тем, кто считает, что возможность профессионального роста обеспечит только обучение за рубежом, можно поискать специальные гранты на учебу, которые выдают различные фонды, министерства и даже правительства разных стран.

    Для начала надо внимательно изучить всю имеющуюся информации и выбрать те, на которые действительно можно претендовать, допустим, по возрасту (значительную часть грантов или стипендий можно получить до 30), по уровню образования - больше всего стипендий и грантов для тех, кто хочет получить степень магистра (программы Master) и для аспирантов. Когда грант выбран, нужно правильно заполнить документы на его подачу. Специалисты советуют все делать строго по инструкции (к примеру, часто требуется не только перевести российский диплом или аттестат, но и нотариально заверить перевод) и отправлять документы исключительно в установленные сроки. Опоздавшие заявки рассматривать никто не будет.

    Кроме того, необходимо реально оценить свой уровень владения иностранным языком, иначе дело может не пойти дальше собеседования.

    Полное погружение

    Обучение за границей по какой бы то ни было специальности невозможно без знания иностранного языка. Поэтому многие сначала едут на подготовительные курсы в специальные школы, подтягивающие уровень иностранного.

    Языковые программы являются также одной из самых востребованных видов обучения и для российских студентов за границей. Чаще всего они отправляются учить английский, а также, в силу географического положения Приморья, языки наших стран-соседей - Японии, Кореи, Китая, Вьетнама…

    - Как показывает практика, такой метод - полного погружения в языковую среду - дает куда более быстрые и качественные результаты, чем традиционные занятия, - уверена директор приморского отделения Центра обучения за рубежом Лионелла Юманова.

    Отправляясь на учебу в иностранные вузы, необходимо учесть, что обучение там строится совершенно по-другому, нежели в российских университетах.

    - Занятия проходят не каждый день, а в зависимости от программы, три-четыре раза в неделю в среднем по три часа. Кажется, уйма свободного времени. Но это обманчивое впечатление, - говорит начальник управления международных связей Владивостокского государственного университета экономики и сервиса Анастасия Кучеренко. - Студенты получают обширные самостоятельные задания, которые необходимо выполнять обязательно. Посещаемость тщательно контролируется, и у прогульщиков есть все шансы "вылететь" из вуза. Многие иностранные студенты в процессе обучения предпочитают подрабатывать. Я, основываясь на личном опыте, советую хотя бы первые полгода, пока такой график не станет привычным, посвятить исключительно учебе.

    Основная ценность обучения за границей - это даже не язык и не сама специальность, а то, что можно назвать "расширением кругозора" и "нарабатыванием связей".

    - Заграничные университеты предлагают разнообразные виды деятельности для студентов, приехавших из других стран - это работа на университетских радио и телевидении, в волонтерских организациях, разнообразных творческих объединениях, - продолжает Анастасия Кучеренко. - Впоследствии, если вы решите найти работу в другой стране, это станет существенным плюсом для работодателя, если же нет - бесценным опытом, который обязательно пригодится в жизни.

    Попадая в чужую страну и незнакомую обстановку, многие испытывают так называемый культурный шок. Справиться с ним поможет толерантность - терпимость к чужому образу жизни, поведению, обычаям, верованиям и мнениям.

    Поделиться