05.12.2011 11:58
    Поделиться

    Иностранным преподавателям будет легче приехать в Россию на работу

    Иностранным преподавателям будет легче приехать в Россию на работу, а иностранным студентам - на учебу.

    С 1 февраля вступает в силу закон, который заметно упрощает процедуру признания документов об образовании и ученых степенях, выданных за границей.

    Если раньше лектору, который хотел приехать на работу в российский вуз, надо было доказывать, что его научные знания и степени эквиваленты тем, что приняты в России, теперь достаточно лишь подтвердить факт научных заслуг, соблюдая определенные условия, общепринятые во всем мире. Конечно, все документы должны быть легализованы и переведены на русский язык. За оригинал о подтверждении иностранных документов ученый заплатит пошлину в 4000 рублей, за дубликат - 200 рублей.

    Абитуриентам и студентам, которые захотят учиться в России, тоже заметно облегчили жизнь. Соответствие иностранного образования и российскому сейчас подтверждать не надо. Достаточно, чтобы документы об образовании отвечали некоторым условиям, предусмотренным законодательством России и международным правилам. Если по каким-то причинам условия не соблюдены, по заявлению абитуриента или студента назначается экспертиза, которая примет окончательное решение. В положительном случае обладателю выдадут свидетельство о признании документа, за что придется заплатить пошлину. Свидетельство позволит продолжать учебу в России по выбранной программе бакалавриата или магистратуры.

    Закон особо оговаривает, что все консультации по признанию иностранных документов об образовании и научных заслугах будут исключительно бесплатными. 

    мнение

    Анатолий Торкунов, ректор МГИМО:

    - Для вузовской академической среды сотрудничество, обмен  опытом, улавливание новых трендов являются необходимыми условиями развития. Мы хотим учить на программах для иностранцев не по 17 человек, как сейчас, а по 40. И это не только заработок  института, но и распространение за рубежом знаний о России. В этом  году мы планируем открыть магистратуры на английском языке по стратегическому управлению и по российской культуре и искусству.

    Интернационализация вузов - глобальный тренд, и от этого никуда не уйти. Например, наш партнер, Институт политических наук в Париже, ведущий  французский вуз в области международных отношений и политологии, открывает программу на английском языке, хотя французы - всем известные патриоты своего языка. Программы на английском языке есть в экономическом университете Милана. В МГИМО сейчас открывается новая совместная российско-французская программа (тоже на английском языке) в сфере энергетики. Возможно, откроем совместную программу в Пекинском  университете на английском и китайском языках, хотя у нас в вузе есть много людей, хорошо знающих китайский. Многие российские вузы не входят в мировые рейтинги ведущих  университетов потому, что дорого приглашать зарубежных профессоров, а это важный критерий. Публикации на русском языке не учитываются. Такая  же, кстати, ситуация, и в неанглоязычных европейских странах.

    Так, в  общепризнанном рейтинге Quacquarelli Symonds лучший немецкий вуз,  Гейдельберг, находится на 53-м месте, Барселонский университет впервые появляется лишь на 176-м месте, всемирно известный и старейший в  Европе Болонский университет - лишь на 183-м. МГИМО в 2011 году вместе с еще тремя российскими вузами вошел в 400 лучших вузов мира, продвинувшись за год сразу на 200 позиций наверх - это самый быстрый  рост в Центральной и Восточной Европе. Однако мы должны двигаться  вперед и в ближайшие годы войти в 200, а в идеале - 100 лучших вузов мира.

    Поделиться