11.10.2011 23:20
    Поделиться

    Блогожители: Осень - это целая философия

    Блогеры как всегда поднимают насущные, жизненные темы, например, почему наши граждане постоянно ругают детей и размышляют о хрупкой философии осени.

    При чем тут бык?

    Sanya-ch:

    В Интернете пишут:

    "Сыну в школе дали домашнее задание, где среди прочего был вопрос, как связаны буква "А" и бык. Рассказал ему про финикийский алфавит. Что там была буква "алеф", очень похожая на нашу современную "А", и что слово "алеф" означало "бык". Что, возможно, букву так назвали, потому что если развернуть ее, то она похожа на морду быка с рогами. Еще радовался, что детям во втором классе такие вещи рассказывают. Учительница поставила ребенку "двойку", заявив, что он фантазировал в домашнем задании. А правильный ответ - если к слову "бык" добавить "а", получится родительный падеж. Я не планировал в таком раннем возрасте рассказывать сыну, что половина окружающих людей - идиоты, но, видимо, придется".

    Выросло новое поколение и пошло работать учителем. Теперь почти все, кого оно вырастит, будут такими же, если не хуже. А задание было некорректное, потому как при желании можно было напридумывать сколько угодно вариантов решения. Чтобы догадаться, какой вариант задумывался учителем, надо или быть телепатом, или обладать такими же мозгами. То есть быть клоном учителя.

    Крикуны

    V_panyushkin:

    - Если в международном аэропорту видишь мамашу, которая с грозным видом, изрыгая проклятия, волочет за собой рыдающего малыша, можно не сомневаться - у женщины в сумочке паспорт гражданки РФ. Она может быть русской, татаркой, еврейкой, но обязательно гражданкой России. У граждан других стран дети что, не шалят в аэропортах?

    Можно даже составить примерный родительский словарик. Русская мамаша скажет: "Сколько можно жрать эту жвачку!" А английская мамаша: "Мой милый, тебе не кажется, что двадцать жвачек до обеда - это вполне достаточно?" На русском языке широко употребимой является обращенная к ребенку фраза: "Заткнись, я разговариваю!" На английский язык эта фраза переводится словами: "Мой милый, не перебивай, пожалуйста, маму".

    А я проведу опасную аналогию с собаками. Как-то раз, на улице в швейцарской горной деревушке над Монтрё, я обратил внимание на то, что меня не облаивают собаки. Аналогичное наблюдение сделал я в Западном Суссексе. Тут уж я не выдержал и спросил своих английских друзей. Они объяснили, что во всей Европе в собачий корм добавляют специальное вещество, чтобы снижалась собачья агрессивность. Я вот думаю: может, они и родителям чего-то в корм добавляют, чтобы не орали на детей?

    Хрупкая грусть

    tanyamantrova_2609:

    - Осень - это не просто три месяца в году, которые сменяют лето, это целая философия. Медленно бредешь по парковой аллее, зарывшись в складки мягкого шарфа, шуршишь опавшей листвой и проникаешь в эту осень, позволяя ей проникать в тебя. Проникать приятной прохладе, пропитанному грибным духом воздуху, еще теплым лучам, которые наполняют своим светом все вокруг, отражаясь в лужах и путаясь в рыжих кронах деревьев. Бредешь, мечтая о горячем чае с душистым медком или о чашечке ароматного кофе, разделенной с интересным собеседником.

    Осенью всегда немного грустно. Но только совсем немного. Да и грусть какая-то хрустальная, хрупкая, легкая. Она бывает всегда со смыслом, с рассуждением, с надеждой. Такую грусть не хочется менять на безудержную радость, потому что ты чувствуешь, что в этой светлой тоске тоже много счастья и красоты. А осень, зная как ты ей нравишься, осыпает тебя листьями, бросает под ноги россыпи каштанов, услаждает щебетаньем птиц. А еще одаривает тебя вдохновением. Бери кисти, краски, фотоаппарат, ручку и беги! Запечатлей ее на холсте или в блокноте, но только не упусти ее, не опоздай. Ведь до следующей вашей встречи может пройти целый год, а может быть, целая вечность.

    Поделиться