16.12.2010 02:00
    Поделиться

    Всеволод Овчинников: Доля пожилых людей в Японии превысила 20 процентов

    Доля пожилых людей в Японии превысила 20 процентов

    У демографов вошло в оборот такое понятие, как "стареющая нация". Туда относят государство, где доля людей старше 65 лет превысила 7 процентов. А когда их становится более 14 процентов, страна считается "состарившейся".

    Седеют в наше время все индустриально развитые державы. Однако особенно стремительно этот процесс развивается в Японии. После войны число пожилых людей старше 65 лет составляло там 3,7 миллиона человек. Четверть века спустя в 1970-м их стало вдвое больше: 7,3 миллиона, или 7 процентов населения. А в 1994 году число их достигло 17,6 миллиона, или 14 процентов жителей.

    Стало быть, Япония всего за 24 года превратилась из "стареющей" страны в "состарившуюся". Тогда как Франции для подобного же изменения демографической структуры потребовалось 115 лет, а Англии - 47 лет. Ныне к категории пожилых людей старше 65 лет относится каждый пятый житель Страны восходящего солнца. А к 2050 году таковых будет две пятых населения.

    Живут дольше, рожают меньше

    Рост благосостояния народа в результате послевоенного экономического чуда привел к заметному увеличению средней продолжительности жизни. Если в первые послевоенные годы она составляла 50 лет для мужчин и 54 года - для женщин, то уже в 1970 году возросла до 69 и 75 лет, соответственно. Нынче же Япония по продолжительности жизни (79 лет для мужчин, и 85 - для женщин) занимает первое место в мире. Неудивительно, что 1950-2000 годы население Страны восходящего солнца возросло более чем в полтора раза (с 83 до 127 миллионов человек).

    И вот теперь старение нации при сокращении числа детей неизбежно ведет к тому, что за следующие полвека (к 2050 году) произойдет примерно такое же падение общей численности населения Японии: с 127 до 85 миллионов человек.

    Одновременно с ростом числа пожилых людей в Японии неуклонно уменьшается количество детей. Почти исчезли многодетные семьи, множится число бездетных. Если в 1975 году таковых было около половины, то тридцать лет спустя их стало три четверти. Из 45 миллионов японских семей 11 миллионов - это одиночки и пары, в 25 по 3 человека, и только в 9 миллионах - по 4-5 человек. Словом, типичная японская семья нынче такова: муж и жена оба ходят на работу и растят одного ребенка.

    Став благодаря хорошему образованию экономически независимыми, молодые японки не спешат выходить замуж, а после свадьбы рожать детей. Средний возраст невест приближается к 30 годам. В благополучной стране с наивысшей в мире номинальной зарплатой ежегодно появляется на свет менее миллиона младенцев: лишь половина прироста трудных послевоенных лет. При наибольшей продолжительности жизни Япония имеет один из самых низких показателей фертильности. На женщину детородного возраста в среднем приходится по 1,3 ребенка. А это говорит об угрозе депопуляции.

    По данным статистики, в Стране восходящего солнца ныне насчитывается 17 миллионов детей младше 15 лет. В 1950 году их было вдвое больше. Соответственно, сокращается резерв пополнения рабочей силы. А это, несомненно, скажется на масштабах экономической деятельности.

    Обе опасные для народного хозяйства тенденции - рост числа стариков и уменьшение количества детей сужают ряды экономически активного населения Японии. С 2000 до 2050 года его численность может сократиться с 68 до 52 миллионов человек.

    Рассчитывать, как в Европе, на приезжих не приходится. Особенность Японии состоит в том, что даже после экономического чуда она практически осталась страной без иностранцев. Гастарбайтеры составляют менее 1,5 процента рабочей силы.

    Здоровье, достаток, увлечения

    Зато у нее есть другой ресурс: собственные седовласые трудоголики. Дело в том, что японцы не только дольше всех живут, но и сохраняют при этом трудоспособность. 68 процентов мужчин, и 73 процента женщин в возрасте 69-75 лет продолжают ежедневно ездить на работу (в Европе таких насчитывается не более 5 процентов).

    Иногда это желание объясняют плохими жилищными условиями. Действительно, если уход на пенсию в Америке или в Европе обычно означает возможность воспользоваться преимуществами жизни в загородном доме, ухаживать за собственным палисадником, а иногда - на общественных началах обсуждать в каком-нибудь комитете местные проблемы. Японские же пенсионеры нередко именуют свое жилище "кроличьей норой" и чувствуют себя на рабочем месте комфортнее, чем дома с женой в комнате из шести татами (это меньше 10 квадратных метров).

    По заключению японско-медицинской ассоциации престарелых для счастья нужно три условия. Во-первых, быть здоровым. Во-вторых, экономически независимым. В-третьих, иметь досуг, разделяя свое увлечение с друзьями.

    Что касается здоровья, то первое место в мире по продолжительности жизни говорит само за себя. Кардинальное улучшение медицинского обслуживания за послевоенные годы в сочетание с лечебным эффектом национальной кухни сделали для японцев уход на пенсию началом "второй жизни" протяженностью в 20-25 лет.

    Задача обеспечить престарелых материально более сложна. Однако творцы послевоенного экономического чуда своевременно позаботились о завершающем этапе своей жизни. Существующая в стране система ежегодных бонусов в виде трех месячных окладов помогает японцам откладывать на старость вдвое большую долю доходов, чем делают американцы или европейцы. Это позволило создать накопительные системы, дополняющие государственные пенсии более значительными выплатами из частных пенсионных фондов. В итоге людям старше 65 лет, которые составляют ныне 20 процентов населения, принадлежит 40 процентов всех личных сбережений.

    Выходит, что слово "пенсионер" означает для японца принадлежность к обеспеченной части общества. Это побудило универмаги переориентировать свои первые этажи с авангардной молодежной моды на консервативные вкусы людей почтенного возраста. А в дорогом ресторане перед обсуждением меню официант может спросить: исполнилось ли гостю 70 лет? Дело в том, что с этого возраста посетителям предоставляют скидку в 20 процентов.

    Вторая жизнь

    Наконец, третья задача состоит в том, чтобы обеспечить престарелым интересный и содержательный досуг. Этим занимается общественная организация "Вторая жизнь". Быстро набирающая популярность. Японский образ жизни создал для этого хорошие предпосылки, у женщин по-прежнему популярны икебана и чайная церемония. У мужчин - кендо, каллиграфия, другие "изящные досуги". Не выходит из моды школа танцев, где продолжают заниматься и те, кому за 70. Новое направление - кулинарные курсы, приобщение к экзотике зарубежной кухни.

    Наконец, ассоциация "Вторая жизнь" предоставляет возможность изучать иностранные языки. По ее призыву многие стали учить русский по телевидению. Из Москвы в Токио пригласили наших известных дикторов. Мне захотелось написать о японцах, которые на старости лет вдруг прониклись интересом к России. Но оказалось, что наш трудный язык врачи рекомендуют штудировать в качестве профилактики старческого маразма.

    Сохранять общительность, не допускать, чтобы с годами сужался привычный круг интересов, - вот залог оптимистического взгляда на жизнь. А именно он обеспечивает психическое здоровье, которое в преклонном возрасте не менее важно, чем физическое. Словом, "седовласые трудоголики", остаются в Стране восходящего солнца источником пополнения рабочей силы. А, расставшись, наконец, со своим трудовым коллективом, становятся членами ассоциации "Вторая жизнь".

    Поделиться