РГ выходит на дороги
Сервисы Реклама Подписка Редакция Пресс-центр Партнеры Для подписчиков Вакансии Карта сайта
Государство Армия Экономика В мире Происшествия Общество Культура Спорт Все рубрики
   
 
  
Главное Свежий номер Документы Новости В регионах Фото Спецпроекты Подшивка Комментарии читателей
персона

Несокращенная правда

Режиссер Занусси предъявит сегодня Москве свое "Доказательство"

"Российская газета" - Федеральный выпуск №5134 (55)
18.03.2010, 00:30
Кшиштоф Занусси: Этот спектакль - о мере нормальности. Фото: Колыбалов Аркадий
Кшиштоф Занусси: Этот спектакль - о мере нормальности. Фото: Колыбалов Аркадий

Сегодня в Российском молодежном театре состоится премьера спектакля "Доказательство" по пьесе американского драматурга Дэвида Оберна в постановке знаменитого польского режиссера и интеллектуала Кшиштофа Занусси. О театральной режиссуре, "норме" и "нормальности", русско-польских отношениях с мастером поговорила кинорежиссер Татьяна Данильянц.

РГ: Пан Кшиштоф, кинорежиссер Занусси активно преподает по всему миру, пишет и издает книги. А теперь вот и театр...

Кшиштоф Занусси: Я должен считать себя театральным режиссером, потому что у меня около 30 постановок в разных странах: это уже театральная биография. Театр - хорошее занятие зимой, потому что тепло и кресла мягкие, удобные, а для пожилого человека работать в поле, каковым является кинематограф, непросто: ветер дует, снег летит... Если говорить серьезно, то театр - это лаборатория, место, где можно чего-то добиться в работе над текстом и с актером. С другой стороны, я в театре редко считаю себя автором. Я, правда, сочинил несколько пьес и поставил, но также с удовольствием ставил и не свои. А в кино мне не хочется брать чужие тексты, я делаю авторское кино, поэтому мне интересно работать со своим материалом. В кино я в большей степени хозяин происходящего, в театре же я только участник диалога, который ведет автор-драматург с помощью актеров. Театр ведь существовал и без режиссеров, например, в XVIII веке и, говорят, был не хуже режиссерского. Я, надо сказать, как зритель обожаю театр... хотя заходить за кулисы не люблю.

РГ: Обычно русские актеры репетируют спектакли достаточно долго. Тут у ребят было несколько недель. Не было ли проблем при таких темпах?

Занусси: Для этого я приглашаю актеров к себе домой, в Варшаву, они живут у меня, и, конечно, мы успеваем, потому что им нечего делать (смеется).

РГ: Да вы их просто закрываете у себя!

Занусси: Ну, не знаю, что они вам сказали (смеется)... они выезжали и в Краков, и в Париж. Всего репетиция длилась пять недель. И этого достаточно.

РГ: Расскажите, пожалуйста, о пьесе.

Занусси: Пьеса лауреата Пулитцеровской премии Оберна основана на реальной жизни профессора Джона Нэша, математика и экономиста, а на самом деле клинического больного, шизофреника. Уже был создан фильм, основанный на этой истории, "Игры разума" (Beautiful Mind), а здесь другая вариация того же сюжета. Эта пьеса называется "Доказательство", по ней был снят одноименный фильм с Энтони Хопкинсом, который был в российском прокате. Но у театра совсем другая публика, чем в кино, это, надо сказать, удивительно, раньше такого различия не было.

РГ: Почему русский театр и русские актеры?

Занусси: Мой ответ будет похож на ответ одного известного альпиниста, который первым взошел на Монт Эверест. Когда его спросили, почему он решил покорить вершину, он ответил: "Потому что она есть. Если бы ее не было, я бы не пробовал". Мне, конечно, очень важна Россия. В России я могу рассчитывать на хороших актеров, серьезную публику.

РГ: Я приехала в Ляски (загородный дом режиссера) как раз в разгар репетиционной работы. Помню, что Нелли Уварова, Ира Низина и Денис Баландин были настолько погружены в работу, что даже не удалось поговорить с ними. Как шел репетиционный процесс?

Занусси: Ничего особенного не происходило, кроме того, что в нем участвовали десять собак и две кошки, и когда актеры повышали голос и спорили, то звери начинали реагировать, и их приходилось просить выйти... собак, конечно! (Улыбается.) Все это напоминало такой домашний театр, театр Мольера: участвовала моя жена, собаки, две знакомые девочки сидели, не понимали ни слова и очень удивлялись, когда актрисы сначала кричали, а через минуту обнимались...

РГ: О чем эта пьеса?

Занусси: У вас после революции появилось слово, которое вы все употребляете, но которое даже этимологически фальшиво. Если бы я вас спросил, как вы себя чувствуете, вы бы, скорее всего, ответили: "Нормально".

РГ: Да, мою бабушку, рожденную в 1903 году, это слово раздражало невероятно, она говорила: "Что значит нормально? Это не ответ!"

Занусси: Именно это я и имею в виду. Эта пьеса сильно касается понятия "нормы": кто гений, а кто сумасшедший. Помните книгу Чезаре Ломброзо "Гениальность и помешательство"? Человечество эта тема волновала многие века, а сейчас интерес даже усилился: гений, лауреат Нобелевской премии и - шизофреник. Эта история о мере нормальности. Вообще между нормальностью и "усредненностью" есть огромное сходство. В эпоху демократии, в эпоху рынка все очень сильно пошли в направлении этой усредненности: средний зритель, средний покупатель... Однако общественный прогресс в течение веков происходил по причине существования людей исключительных, не средних, которые очень часто были на краю, практически сумасшедшие... и вот это мне интересно.

РГ: Пан Кшиштоф, вы часто бываете в России и не раз касались в своем творчестве темы русско-польских взаимоотношений. Как вы думаете, от каких стереотипов и мифов русско-польских отношений надо сейчас отказаться?

Занусси: Не надо ни от чего отказываться: и мифы, и стереотипы очень полезны, их надо улучшать, чтобы они стали правдой. И стереотип, и миф - это сокращенная правда. И если она не совпадает с реальностью, значит, она или устарела, или неправильно выбрана. Если у разумных людей появляются какие-то стереотипы, значит, они правильны.

Россия для нас прежде всего византийско-православная страна, и она должна сильно отличаться от римско-латинских стран, и в том уже есть стереотип. Я жду от человека, у которого "в крови" идеи Платона, одного, а у последователя Аристотеля - другого. Конечно, это - стереотип. Конечно, есть русские последователи идей Аристотеля и наоборот. Но в стереотип надо входить глубоко, как в какую-то границу, рубеж, а не говорить, что он бесполезен.

РГ: Возвращаясь к российской премьере, каковы ваши ожидания?

Занусси: Для меня важно, чтобы спектакль имел живую энергию, ту, которую в избытке имеет пьеса. И я надеюсь, что молодому зрителю этот спектакль будет близок. Эстетика этого спектакля простая, прямая, каким и являет себя англосакский театр.

РГ: Ваши планы на будущее по-прежнему связаны с Россией?

Занусси: Сейчас я готовлюсь снимать новый фильм, хочу втянуть в это российских продюсеров.

РГ: А о чем картина?

Занусси: Картина в защиту женщин (и мужчин) от феминисток. Я бы провел такую параллель: феминизм, он как холестерин: есть вредный и есть полезный. Этот фильм о вредном феминизме. О том феминизме, который предлагает женщине быть похожей на мужчину.

Полный текст - на сайте www.rg.ru

Если заметили в тексте опечатку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Загрузка комментариев
© 1998-2012 "Российская газета"
Обратная связь
Создание и поддержка сайта - Web-Мастерская
Дизайн сайта - студия Разумный Подход
Канал доступа в Интернет и хостинг предоставлены ЗАО "Синтерра"

Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции.
В открытом доступе на сайте публикуются не все материалы "РГ". В разных по времени подписания и региону распространения выпусках газеты текст статьи может различаться. Для получения полных текстов газетных публикаций воспользуйтесь платной подпиской.
Редакция не несет ответственности за информацию или мнения, высказанные читателями на страницах сайта.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

Сделать стартовой страницей