РГ выходит на дороги
Сервисы Реклама Подписка Редакция Пресс-центр Партнеры Для подписчиков Вакансии Карта сайта
Государство Армия Экономика В мире Происшествия Общество Культура Спорт Все рубрики
   
 
  
Главное Свежий номер Документы Новости В регионах Фото Спецпроекты Подшивка Комментарии читателей
юбилей

И будет небо в алмазах

Самые знаменитые режиссеры сегодня представляют в Москве свой взгляд на Чехова

"Российская газета" - Федеральный выпуск №5095 (16)
28.01.2010, 00:18
Сегодня в "Школе драматического искусства" начнет свое шествие по чеховским пьесам спектакль "Тарарабумбия". Фото: Михаил Гутерман
Сегодня в "Школе драматического искусства" начнет свое шествие по чеховским пьесам спектакль "Тарарабумбия". Фото: Михаил Гутерман

В дни чеховского юбилея - с 26 по 31 января в Москве проходят "Дни Чехова". Сегодня в Доме Пашкова состоится международная конференция "Слово о Чехове".

Это необычное собрание отличается от жанра традиционных научных бдений. Его устроитель - Международный фестиваль им. Чехова - пригласил к участию в беседе выдающихся театральных деятелей России и мира. Петер Штайн и Богдан Ступка, Римас Туминас и Франк Касторф, Андрей Кончаловский и Деклан Доннеллан, Жак Лассаль и Кама Гинкас, Адольф Шапиро и Алла Демидова, Марк Захаров и Михаил Швыдкой, Алексей Бородин и Анатолий Смелянский - это далеко не полный список тех, кто пожелал сказать свое "слово о Чехове".

В эти дни в Москве будут показаны и некоторые спектакли, поставленные по заказу и при поддер жке Чеховского фестиваля. Открыл их спектакль Владимира Панкова "Свадьба" (SounDrama и Белорусский театр им. Я. Купалы). Его можно будет посмотреть еще и сегодня на сцене Мастерской П. Фоменко.

Среди самых ожидаемых гастролеров - Даниэле Финци Паска со спектаклем-посланием Чехову "Донка" (Театро Сунил, Швейцария и Международный театральный фестиваль им. А.П. Чехова при участии Театра "Види-Лозанн" и Инлевитас Продакшнз (Швейцария). Его покажут с 29 по 31 января на сцене Театра им. Моссовета. Из Армении приедет спектакль "Я, Чайка" Акопа Казанчяна.

Сегодня же в Театре "Школа драматического искусства" состоится премьера еще одного необычного по жанру спектакля. Авторы идеи Александр Бакши и Дмитрий Крымов решили сочинить шествие-мистерию, в котором предстанут не только чеховские персонажи, но и мы сами. Разговор, который мы вели с Дмитрием Крымовым накануне премьеры, получился не только о Чехове, но и о Димином отце - выдающемся режиссере Анатолии Эфросе, всю жизнь разгадывавшем загадки Чехова, о памяти, о тоске и веселье. Обо всем том, что и заключено в веселом словечке Чебутыкина из "Трех сестер" - "тарарабумбия".

Российская газета: Вы определили жанр своего спектакля-шествия "Тарарабумбия" как нечто среднее между булгаковским балом у сатаны и парадом советских войск. Откуда такие странные ассоциации в связи с Чеховым?

Дмитрий Крымов: Тут смесь разных чувств. Во-первых, бред. Любой юбилей - высокое торжество, явленное как неизбежная пошлость. Даже Чехов ее не избежал при жизни. Станиславский пригласил его, уже больного, прийти в театр и между третьим и четвертым актом "Вишневого сада" выйти на сцену. Полились речи: "Многоуважаемый...", и Чехов чуть не крикнул в ответ: "Шкаф!".

Я не хотел никак иронизировать, напротив - очень почтительно рассказать о том, кто мы есть. Ведь частично мы родственники Чехова, частично - лакея Яши из его "Вишневого сада". Впрочем, и в самом Чехове Яши было достаточно - будучи из Таганрога, он хорошо знал эту простецкую, жлобскую природу-породу. А мы-то уж и вовсе превратились в яшеобразный народец.

РГ: Еще вы уподобляете свой спектакль последнему параду наполеоновских войск. А этот образ откуда?

Крымов: Мне в детстве очень нравилась песня про Наполеона: "В двенадцать часов по ночам из гроба встает император...", ее Шаляпин пел... Вот такой странный хоровод актеров, каких-то стреляющихся мужчин, мучающихся женщин, солдат, духовых оркестров, и все это - во имя чего-то почти утерянного, умершего, но еще живущего и вечно живого. И все куда-то идут... Такая странная смесь у Чехова, в основе которой неустроенность, тревога, болезненное восприятие мира. Если сквозь весь абсурд, который мы там наделали, будет слышна эта грусть, я буду рад.

РГ: Ваш проект связан со словом "шествие", ключевым и для поэзии Бродского. Почему вам важны эти ассоциации?

Крымов: Помните "Представление" у Бродского? "Входит Пушкин в летном шлеме"... "входит Гоголь в бескозырке"... "входит Лев Толстой в пижаме"... Почему Пушкин в летном шлеме? Почему бескозырка и пижама? Это имеет отношение к Бродскому, к нам самим, ко всей мировой культуре, ко всей каше в наших головах, к воздуху тех мест, где мы выросли, к их бессмысленности, абсурду и печали. Стихотворение кончается удивительно: "Это - кошка, это - мышка. Это - лагерь, это - вышка. Это - время тихой сапой убивает маму с папой". Как будто учебник для засыпающего ребенка. О том, из чего мы состоим: и смешное, и грустное, и матерное, а одновременно - самое лирическое, самое важное...

РГ: У вас в семье был настоящий чеховский культ: Анатолий Васильевич всю жизнь испытывал восторг перед чеховскими текстами, их блистательно толковала Наталья Анатольевна.

Крымов: У папы всегда слезы на глазах выступали, когда он произносил только его имя - "Чехов". Даже интонация изменялась.

Я сейчас прочитал записи репетиций "Чайки", которую папа ставил в 1965 году в "Ленкоме". Нона Михайловна Скегина делает сейчас на их основе книжку. Этот спектакль прошел 33 раза и был снят. Для меня эти записи стали потрясением! То, что он говорил актерам, о чем хотел делать спектакль - убийственная смелость! По-моему, эти записи - великое произведение. Он изменил взгляд не только на Чехова, а вообще на работу с пьесой. Он дотошно следовал тексту, так что хранители могли быть спокойны, но все было настолько обостренно, что, читая это даже сегодня, я нервничал и вскрикивал. В Чехове заложены бомбы, но где тот миноискатель, который их распознает? Он его нашел.

РГ: Для юбилейного опуса вы изучали какие-то документы, делали текстологические штудии?

Крымов: Я прочитал книжку Рейнфилда о Чехове. Она произвела на меня очень сильное впечатление. Чехов зажил для меня как человек. Я его очень почувствовал. Он предстает там со всеми своими минусами, с каким-то странным, не всегда чистым поведением, но это ничуть не снижает его статус в моих глазах. Именно так живущий человек писал пьесы, где все абсолютно чисто. Но под их чистотой - жизнь, которую он вел: и харканье кровью, и жуткое, грязное донжуанство, и все это вместе - искусство.

Как он избегал всякого счастья, он даже его боялся, бедняжка! Мне все время хотелось назвать его бедняжкой. И объективно он им был. Это именно он мог написать Машу, Вершинина, Андрея...

Так что никаких исследований я не проводил. Но у меня это немножко хамское сочинение - при абсолютном личном и семейном почитании Чехова.

РГ: Вы часто думаете или говорите в обыденной жизни чеховскими репликами, словами?

Крымов: Его персонажи, символы, монологи - все это набухло, разрослось и стало какой-то чернобыльской опухолью. Мы успели увидеть все то, о чем Чехов писал, еще не ведая, полушутя, полупророчествуя. Струна лопнула, бадья сорвалась в шахте, погребя под собою шахтеров. Мы все это увидели. Все усугубилось за сто лет, прошедшие с его смерти, набухло... Как будто утопленник стал в два раза больше, чем он был при жизни. А контрасты его остались. Призрак мамы, продажа сада, леденцы и утрата дома - он оставил нам код всей нашей жизни. У каждого уходит свое, каждый рвется в свою Москву, прощается со своим садом. Он надавил на несколько больных точек, и они все болят у нас. Потому хочется, чтобы какой-то один звук остался после нашего спектакля как главный... "Это время тихой сапою убивает маму с папою". Как-то так... и жизнь прекрасна...

РГ: Вы в своих театральных сочинениях как будто продолжаете писать лирический дневник, в котором ваша собственная жизнь, соединяясь с жизнью ваших родителей, вашего поколения и тех, кто жил задолго до вас, становится частью текста, сочиненного Шекспиром или Чеховым. Как сделать так, чтобы почувствовать классика частью своего интимного, сегодняшнего опыта?

Крымов: Мне кажется, публика сегодня благодарна, если ты совершаешь деликатное, элегантное, но обязательное вторжение в их жизнь. И для этого режиссеры должны выражать себя, а не автора. Что бы ты ни сделал, ты обречен выразить себя. Я смотрю, как сегодня обучают студентов, и вижу, что они этого боятся. Им нужно каких-то два шага, чтобы стать откровенным. Но сегодня это звучит почти нелегальщиной в театральном вузе. А мне это кажется единственно возможной заповедью режиссера.

РГ: Эфрос теми же словами почти говорил...

Крымов: У папы буквально написано про "Чайку": "Я не знаю, в каких квартирах жили эти люди. Я не знаю их отношений - это про нас, а не про них мы делаем спектакль". Его спектакли и были выражением его состояния, его сознания. Это везде автопортрет. Ван Гог, рисуя виноградники в Арле, тоже писал свой автопортрет. По папиным спектаклям можно сказать, что он чувствовал во время их создания.

РГ: Вам не бывает обидно, что вас - взрослого, серьезного - все время укореняют в вашем доме, вашем прошлом?

Крымов: Обидно? Ну что вы! Только запоздалая благодарность. Или чувство, будто я запоздалый подарок нашел. Как будто папа его спрятал, только не сказал, где он лежит и что вообще его нужно искать. И вот я его случайно нашел где-то под шкафом.

Я точно помню свое чувство, когда решился делать свой первый спектакль "Гамлет" в 2003 году (через 15 лет после смерти Эфроса. - Ред.): неужели нельзя стукнуть ногой и в одночасье вернуть то чувство, которое у меня было на папиных спектаклях? Неужели нельзя, если помнишь свое чувство так, что почти можно потрогать, все это вернуть?

РГ: Конечно, ведь единственным хранителем спектакля остается чувство - память о чуде. Вы говорили про главную интонацию, которая должна остаться в конце спектакля. Какая она?

Крымов: Да я всегда хочу одного - чтобы люди плакали. Я недавно захожу к актрисе и вижу, что у ее гремерки стоит какая-то женщина и трясется от рыданий. И актриса говорит растерянно: "Вот, что мы наделали". Такая реакция меня устраивает вполне.

Если заметили в тексте опечатку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Загрузка комментариев
© 1998-2012 "Российская газета"
Обратная связь
Создание и поддержка сайта - Web-Мастерская
Дизайн сайта - студия Разумный Подход
Канал доступа в Интернет и хостинг предоставлены ЗАО "Синтерра"

Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции.
В открытом доступе на сайте публикуются не все материалы "РГ". В разных по времени подписания и региону распространения выпусках газеты текст статьи может различаться. Для получения полных текстов газетных публикаций воспользуйтесь платной подпиской.
Редакция не несет ответственности за информацию или мнения, высказанные читателями на страницах сайта.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

Сделать стартовой страницей