В Екатеринбурге 19 больным поставлен предварительный диагноз "грипп A/H1N1"

В правительстве Свердловской области создан штаб по предупреждению распространения свиного гриппа.

- Сейчас мы тушим пожар вместо того, чтобы его предупредить, - оценил обстановку премьер облправительства Виктор Кокшаров. - Вместо того, чтобы отслеживать туристические потоки в неблагополучные страны, чтобы вовремя ограничить выезд школьных групп в страны, где существует угроза заболевания.

Первые заболевшие подростки прилетели на Урал из Лондона, с пересадкой в Москве. Семеро госпитализированы в Екатеринбурге, еще один - дома, в Перми.

- Они несколько часов находились в замкнутом пространстве самолета. Сейчас нам придется мониторить всех пассажиров того рейса, - отметил свердловский министр здравоохранения Владимир Климин.

От подростков заразились члены их семей, затем и четверо медиков - сотрудников "скорой" и инфекционного отделения.

- Инфекционисты были снабжены всеми средствами индивидуальной защиты - кроме очков, - подчеркнул Климин. По его словам, для гриппа А/H1N1 характерно быстрое и лавинообразное распространение болезни.

Провести проверку по факту угрозы массового заболевания свиным гриппом распорядился заместитель Генпрокурора Юрий Золотов. Ей подвергнется как турфирма, организовавшая обучающий тур по Великобритании, так и Роспотребнадзор.

- Будет дана правовая оценка действиям лиц, организовавших поездку, а также лиц, которые зная о неблагополучной обстановке в Великобритании, не приняли необходимых мер, чтобы не допустить завоза и распространения инфекции в России, - пояснил прокурор Уральского управления Генпрокуратуры Дмитрий Серебренников.