РГ выходит на дороги
Сервисы Реклама Подписка Редакция Пресс-центр Партнеры Для подписчиков Вакансии Карта сайта
Государство Армия Экономика В мире Происшествия Общество Культура Спорт Все рубрики
   
 
  
Главное Свежий номер Документы Новости В регионах Фото Спецпроекты Подшивка Комментарии читателей
от первого лица

Не народная война

Россия, Грузия, Абхазия и Южная Осетия должны сохранить духовную целостность

"Российская газета" - Федеральный выпуск №4776
21.10.2008, 02:00

Россия готовится к январской сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы. По мнению депутата Госдумы, члена Комитета ГД по международным делам Ивана Саввиди, если нам удастся добиться, чтобы на следующей сессии ПАСЕ в апреле участники заседания выслушали представителей Абхазии и Южной Осетии, - "программа максимум" российской делегации будет выполнена. С Иваном Саввиди и встретился наш корреспондент.

Российская газета: Иван Игнатьевич, вы участвовали в осенней сессии ПАСЕ, которая также была посвящена последствиям конфликта в Южной Осетии. В своем выступлении вы призвали коллег из Грузии, а в их лице и весь грузинский народ потребовать от правительства страны признания независимости Южной Осетии и Абхазии. Вы считаете возможным такое развитие событий?

Иван Саввиди: Однозначно сказать сложно, но я верю, что это единственный шанс избежать генетических изменений в памяти целых народов. Поверьте, я знаю, о чем говорю. Я - потомок греков Трапезундской губернии, которым пришлось спасаться бегством, чтобы избежать полного уничтожения. Свое спасение они нашли именно у братских народов России и Грузии. С тех пор прошло больше 100 лет, но боль, ставшая частью моей генетической памяти, до сих пор не дает мне покоя.

Трагедия Абхазии и Южной Осетии - это не трагедия сегодняшнего дня. Она будет длиться столетиями, пуская ростки в сердцах и умах детей, внуков и правнуков, если мы не примем меры и не убедим всех, что политика правящей власти в Грузии и политика живущего там народа - не одно и то же. Просто сидеть и наблюдать, как расчленяется духовность православных народов, было бы чудовищным преступлением с нашей стороны.

РГ: Вы не раз отмечали, что, несмотря на типичность конфликта, он имеет свою специфику. Что вы имели в виду?

Саввиди: Если обращаться к мировой практике, то конфликт, в который, по вине Грузии, оказались втянутыми Южная Осетия, Абхазия и Россия, - действительно не исключение из правил. Но обратите внимание, что он не носит межконфессиональный характер, как, к примеру, случилось на Кипре, где столкнулись ислам и христианство. В нашем случае - это одна каноническая территория. Четыре участника конфликта и все они - православные народы. У нас нет различия на уровне ментальности, духовности, нам нечего делить и не из-за чего спорить.

Этот конфликт надуман. Я вижу выход в том, чтобы призвать мировое сообщество более активно работать не в части выяснения правых и виноватых - это уже имеет значение только для историков, а в том, чтобы помочь грузинскому народу продемонстрировать свою толерантность и стремление жить с соседями в мире и согласии. Он должен потребовать у своего правительства признать независимость республик. Только таким способом можно будет сохранить духовную целостность между народами.

РГ: Но существует еще и такое понятие, как территориальная целостность. Именно его использовала грузинская сторона, дабы оправдать свои действия. Как быть в этой ситуации?

Саввиди: В своем выступлении на заседании осенней сессии ПАСЕ я упоминал об этом. Я понимаю грузинскую сторону, но разве во имя территориальной целостности можно убивать и разрушать? В Уставе Совета Европы говорится, что территориальная целостность - святая святых. Однако мне кажется, сегодня настало время пересмотреть ранее принятые европейские правила.

РГ: Многие участники минувшей сессии ПАСЕ признают, что она была одной из самых непростых для России. Какова ваша оценка?

Саввиди: Она была исключительна тем, что со времен Чеченской войны впервые был поставлен вопрос о полномочиях российской делегации. И если провести параллель между первым днем и последним, можно сказать, что отношение к нам разительно отличалось. Сначала на нас веяло "холодом", было ощущение, будто мы зашли в зал и обязательно должны обороняться. Потом атмосфера заметно потеплела.

Это сессия была очень важна с той точки зрения, что Европа убедилась: мы представляем великую страну, которая богата и сильна. Но при этом у нее нет имперских амбиций, как многим хочется думать. Мы не претендуем ни на одну из республик ни в каком варианте. В Страсбурге очень многое прояснилось, и некоторые делегации посмотрели на ситуацию в Грузии и Южной Осетии совсем другими глазами. А мы в свою очередь увидели, что Россия не одинока в своем стремлении восстановить справедливость. Вообще я давно пришел к убеждению, что ПАСЕ - очень хорошая площадка для дискуссий. Резолюции, которые там принимаются, не обязательны для исполнения, но сила ее в том, что каждый из участвующих в заседании парламентариев посредством этих резолюций доносит до первых лиц разных стран важные идеи и мысли.

РГ: Получается, что такие "дискуссионные площадки" приносят гораздо больший эффект, чем попытки силового разрешения ситуации?

Саввиди: Бесспорно. Несколько дней назад в Женеве проходила международная конференция по безопасности, где также обсуждали грузино-югоосетинский конфликт. В ней принимали участие представители Абхазии и Южной Осетии. Впервые после случившегося! Это значит - мирные переговоры результативны. Европейское сообщество признало, что мнение этих республик должно быть как минимум озвучено. Неважно, что работу пришлось прервать в связи с демаршем грузинской делегации. Все равно это была победа. Думаю, после этой конференции сторонников у независимых Абхазии и Южной Осетии стало гораздо больше.

РГ: Возвращаясь к вашим словам о духовном расколе. Вы недавно озвучили намерение помочь восстановлению храмов в Южной Осетии. Когда собираетесь начать?

Саввиди: Проблема заключается в том, что де-факто Алания не является канонической территорией Грузии, а де-юре не является территорией Русской православной церкви. Получилась по сути фактическая автокефальность. Но пока определяется статус, теряется время. Все же я попросил о встрече нашего Патриарха Алексия II. Надеюсь, в ближайшее время получу его благословение. Начиная строительство либо восстановление храмов, все надо делать правильно, ведь храм - это место, где лечится и очищается душа человека.

Если заметили в тексте опечатку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Загрузка комментариев
© 1998-2012 "Российская газета"
Обратная связь
Создание и поддержка сайта - Web-Мастерская
Дизайн сайта - студия Разумный Подход
Канал доступа в Интернет и хостинг предоставлены ЗАО "Синтерра"

Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции.
В открытом доступе на сайте публикуются не все материалы "РГ". В разных по времени подписания и региону распространения выпусках газеты текст статьи может различаться. Для получения полных текстов газетных публикаций воспользуйтесь платной подпиской.
Редакция не несет ответственности за информацию или мнения, высказанные читателями на страницах сайта.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

Сделать стартовой страницей