13.01.2007 02:05
    Поделиться

    Ученый Илья Гилилов: почему Шекспир вызывает столько споров

    Продолжаем дискуссию об авторстве произведений Великого Барда

    По мнению Радлова, спорят зря, никакой проблемы не существует - автором шекспировских произведений был актер Уильям Шекспир из Стратфорда-он-Эйвон. В шекспировских сонетах ясно видно, что их автор - человек театра, актер, ведь даже небесные звезды он сравнивает с театральными зрителями и т.п.

    Но почему же все-таки возникли сомнения, что именно этот человек и был Великим Бардом? Этот вопрос С. Радлов даже не задает - причиной взрыва интереса к шекспировскому авторству у нас (после выхода в 1997 году моей книги "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса") он считает "тотальный дефицит переводов достойных книг о Шекспире". После полуторавековой мировой дискуссии его заявление выглядит, мягко говоря, странно. "Шекспировский вопрос" возник на Западе, и не из-за недостатка достоверных фактов о Шекспире (пока практически ничего не знали, не было и сомнений), а, наоборот, по мере их накопления и осмысления. Сегодняшний приход Великого Спора в Россию вызван не "дефицитом переводов" (кстати, переведено и переводится немало), а тем, что именно мы сегодня узнали о Шекспире и его произведениях.

    Тщательное изучение шекспировских произведений показало с несомненностью, что их автор (если это один человек) был не только гений, но и самый образованный писатель в истории литературы. Это не преувеличение. Его активный лексикон в 3-4 раза (!) больше лексикона любого из писателей - его современников, а список использованных им источников на разных языках, составленный профессором Буллоу, занял 8 томов - 4 тысячи страниц (!!). В то же время Уильям Шакспер из Стратфорда, которого британская традиция считает автором, пайщик лондонской актерской труппы, не имел никакого образования, вся его семья (даже дети!) была неграмотна, и ничто не свидетельствует, что сам он умел хотя бы читать. Играл ли он какие-то роли на сцене - неизвестно, но документально подтверждено, что он занимался ростовщичеством, жестоко преследовал должников - своих небогатых соседей-ремесленников. Никто при жизни не назвал его писателем, драматургом, никто в Англии не откликнулся на его смерть в 1616 году.

    Вот это постепенно открывшееся, невиданное в истории мировой культуры противоречие, подлинная пропасть между тем, что говорят о своем авторе шекспировские произведения, и тем, о чем свидетельствуют документы, и есть причина Великого Спора, продолжающегося в каждом новом поколении. "Шекспировский вопрос" - не домысел, это научная, основанная на фактах проблема мирового масштаба, и она должна решаться научными методами. Упование на традиции и предания тут бесплодно.

    Но если автор - не Шекспир, то кто? За полтора столетия выдвинуто несколько десятков гипотез - нормальное явление в науках, когда встают такие сложные проблемы. Исследования, дискуссии, споры продолжаются. Найдено много важных документов (но ни одного, подтверждающего авторство Шекспира!). Воля Радлова считать, что на Западе, в т.ч. в Англии, "спор о Шекспире" ныне "совершенно не актуален и... относится к пространству сенсационной беллетристики". На деле же простое перечисление публикаций, выступлений, конференций, сайтов в Интернете, публичных разбирательств (в том числе и с участием членов Верховных судов Англии и США) заняло бы не одну газетную полосу. А в списке тех, кто сомневался в авторстве Шакспера или полностью отрицал его - такие имена, как Диккенс, Марк Твен, Фрейд, Чаплин, Ахматова, Набоков, Питер Брук, Джон Гилгуд, Марк Райленс и многие другие....

    В 1920-х годах дискуссия о Шекспире пришла и в Россию, но вскоре ее наглухо "закрыли", объявив всякие сомнения в стратфордской традиции "идеологически враждебными". Последствия нелепого табу сказываются и сегодня, как мы видим на примере нашего оппонента.

    Наибольший интерес в России уже тогда вызвала гипотеза "Шекспир - Рэтленд". И не без основания: гипотеза опиралась на целый ряд фактов, свидетельствующих о связи Рэтленда с шекспировским творчеством, прекращение которого совпало со смертью этого необыкновенного человека. Его ближайшим другом был граф Саутгемптон, которому посвящены первые шекспировские поэмы; после миссии Рэтленда в Данию появилась новая редакция "Гамлета" с точными датскими реалиями; после смерти Рэтленда Шакспер получил в его доме деньги и навсегда покинул Лондон, и т.д. Ни об одном из этих важнейших фактов Радлов не упоминает, но сообщает читателям, что "теория о Рэтленде - Шекспире" в энциклопедии, изданной в Оксфорде названа "крохотной провинциальной ересью" (!). Видимо, для британского автора цитаты все, что находится "за Каналом", - глухая провинция (рэтлендианская гипотеза родилась не в Англии, а получила наибольшее распространение в Германии, Бельгии и России).

    Никакими словопрениями и взаимными обвинениями труднейшую проблему решить нельзя. Поэтому после снятия "идеологического табу" я стал исследовать исторические и литературные первоисточники, связанные с кругом Пембруков - Сидни - Рэтлендов ("поэты Бельвуарской долины"). Удалось установить целый ряд новых важных фактов, в том числе и имеющих прямое отношение к феномену Шекспира. Были впервые найдены уникальные водяные знаки в редчайших экземплярах таинственного честеровского сборника, хранящихся в Лондоне и Вашингтоне: они доказали одновременность их издания, несмотря на разные титульные листы и даты на них. Раскрыта грандиозная мистификация, дерзкий фарс вокруг современника Шекспира, придворного шута Томаса Кориэта из Одкомба; от его имени издавались книги, он был объявлен величайшим в мире писателем и путешественником, превзошедшим Гомера и Одиссея, Князем Поэтов, а комические "панегирики в его честь" на дюжине языков были изданы отдельной книжкой. Этот замечательный, впервые постигнутый ныне фарс родился в том же кругу, откуда вышли и некоторые шекспировские комедии. Заметим, что англо-американские справочники и сегодня продолжают писать о Кориэте как о выдающемся писателе, правда, "каком-то очень странном"! Идентифицированы адресаты нескольких важных эпиграмм Бена Джонсона, открыто большое - несколько десятков страниц - поэтическое собрание, носящее на себе убедительные отпечатки шекспировского гения, прослежена роль других участников Игры.

    Ни об одном из этих и других конкретных исследований, моих и иных российских шекспироведов, С. Радлов не упоминает, зато сообщает, что в том самом оксфордском справочнике 2001 года "Игра об Уильяме Шекспире" не числится, значит, "кампания потерпела закономерное фиаско". Такие вот у нас простые и каждому доступные критерии: "заметили нас в Оксфорде или не заметили?". (Кстати, о некоторых исследованиях и их результатах в западной научной прессе все-таки сообщали.) Единственный аргумент, который Радлов смог выставить против "бесполого и больного" Рэтленда - откровенная сексуальность 151-го шекспировского сонета! Слабовато...

    ...Не знаю, кто организовал "золотую лекцию" С. Радлова в Театральном центре на Страстном. Полагаю, что о том позаботились наши радетели британской (стратфордской) традиции, обеспокоенные падением ее авторитета в России после исчезновения официальной идеологической поддержки.

    Сторонники стратфордианского Шакспера любят выступать в роли защитников Великого Барда. Но речь-то идет не о "разоблачении", а о постижении Шекспира и целого периода истории мировой культуры, и это не потеря для человечества, а удивительное обретение.

    Радлов недоумевает (возможно, искренне): почему именно в современной России дискуссия о шекспировском авторстве возобновилась с такой силой? "Как получилось, что ветхая гипотеза о графе Рэтленде - Шекспире стала восприниматься как открытие мировой значимости?.."

    Ответ несложен! После многолетнего идеологического зажима, отрезавшего нас от важнейшей мировой дискуссии, в Россию пришла не только правда о ней, ее причинах и истории, но и результаты новых исследований, многократно расширивших и углубивших рэтлендианскую гипотезу. И эти факты и идеи были адекватно приняты и оценены российским культурным сообществом - можно назвать немало известных и авторитетных имен. Напрасно Радлов считает российских гуманитариев, интеллигентов, творческих работников наивными провинциалами, неспособными отличить реальность от фантастических построений. Рэтлендианская гипотеза, особенно в ее сегодняшнем состоянии, не "ветхая", а наиболее перспективная из всех существующих...

    Поделиться