21.12.2005 02:20
    Поделиться

    "Мастер и Маргарита" глазами священнослужителя

    Демонстрация первых двух серий картины по Москве показала рекордные цифры: доля посмотревших сериал телезрителей составила 58,6%, а рейтинг фильма - 29,7%.В первые же дни показа появились самые разные отклики. Своими впечатлениями от картины Владимира Бортко делится диакон Андрей Кураев, профессор Московской духовной академии:

    — Я смотрел фильм, держа в одной руке роман Булгакова, в другой — сценарий, который Владимир Бортко мне подарил.

    У меня были более высокие ожидания. Прежде всего есть некоторые претензии кинематографического характера. Плохая операторская работа, неудачный свет. Совершенно провальный Бегемот, какой-то необаятельный, неестественный. Кирилл Лавров в роли Пилата для меня непредставляем. Я помню, как великолепно сыграл эту роль Михаил Ульянов в фильме Юрия Кары.

    На мой взгляд, неудачей фильма также является подбор музыки. Замысел Булгакова состоял в том, чтобы показать, как потусторонние силы перестают быть потусторонними и действуют в московских трамваях. А здесь музыка отчуждающая, готическая. Она нагнетает мистическую атмосферу, от которой режиссер, насколько я знаю, как раз хотел избавиться.

    Когда в ресторане "У Грибоедова" звучит фокстрот "Аллилуйя", для Булгакова это очень важно, он трижды этот фокстрот упоминает. Для него это знак деградации мира, который был когда-то христианским, и вот молитва превращена просто в танцевальную мелодию. Видимо, Бортко не нашел оригинал этого фокстрота. У него артисты сперва кричат "Аллилуйя", а потом начинают играть какой-то обычный фокстрот. Но ведь сейчас зритель может услышать эту музыку в оригинале. Я имею в виду фильм "Кинг Конг". Там, в начале фильма, есть попытка передать атмосферу Америки 1930-х годов, и там звучит этот фокстрот.

    Что касается религиозной стороны... При всем уважительно-бережном отношении к тексту Булгакова одну очень важную реплику Бортко опустил. Когда Воланд ведет дискуссию с Берлиозом о существовании бытия Бога, там звучит реплика: "На эту тему есть седьмое доказательство, и вы его сейчас увидите". Для Булгакова это принципиально важно. Ведь следующая глава так и называется: "Седьмое доказательство". Упоминание о "седьмом доказательстве" из фильма убрано.

    Еще одна вроде бы мелочь. Воланд у Булгакова говорит: "Я вам скажу, что Иисус существовал". А в фильме: "Я вам скажу, что Христос существовал". Я подумал: может, это просто оговорка Басилашвили? Посмотрел сценарий: там тоже: "Христос". Это очень важно. Для дьявола Иисус не есть Христос. Христос это не личное имя, а очень высокий религиозный титул. Один из важных тезисов христианского богословия заключается в том, что Бог "спрятался" в виде человека и вот этот ребус сатана не смог решить. Он думал, что достаточно избавиться от этого праведника, возвести его на крест, и на этом проблема будет закрыта.

    Ссылки по теме:

    "Мастер и Маргарита" - любимые персонажи, съемки и первые отклики

    Что думает народ о сериале

    Поделиться