РГ выходит на дороги
Сервисы Реклама Подписка Редакция Пресс-центр Партнеры Для подписчиков Вакансии Карта сайта
Государство Армия Экономика В мире Происшествия Общество Культура Спорт Все рубрики
   
 
  
Главное Свежий номер Документы Новости В регионах Фото Спецпроекты Подшивка Комментарии читателей
конфликт

Забыть русский!

Киев перевел суд и МВД на "мову"

"Российская газета" - Федеральный выпуск №3864
02.09.2005, 04:30

Первого сентября Украина провела не запланированную прежде конституционную реформу, а неожиданную - языковую.

 

Правительство страны заявило, что все украинское судопроизводство будет теперь вестись исключительно на национальной "мове". Это требование нового гражданско-процессуального кодекса.

Русскоязычные граждане, которых на Украине 40 процентов (около 20 миллионов человек), отныне будут общаться с судьями через переводчиков. Их услуги суды должны предоставлять бесплатно. Аналогичными возможностями, по идее, смогут пользоваться также представители полусотни других национальностей, живущих на Украине.

Правда, проблемы с переводом могут все же возникнуть - переводчики, которых власти планируют задействовать в судах, должны иметь лицензии, подтверждающие их компетентность.

Представитель министерства юстиции Украины Сергей Чехович говорит, что не видит в этом проблемы: "Такова европейская норма - судопроизводство идет на государственном языке". Это соответствует украинскому курсу европейской интеграции.

Однако представитель оппозиционной украинской Партии регионов депутат Владимир Рыбак видит в новых судебных правилах ущемление прав человека. Избранный в парламент от русскоязычного Донбасса, Рыбак уверен: на востоке Украины русские отстоят свои права и будут в судах говорить только на родном языке. А протоколы позже перепишут для отчетности на украинском. О том же "РГ" рассказал известный украинский юрист, судья с 15-летним стажем Владимир Никулин.

"Юридические термины трудно воспринимаются на неродном языке. Истцы и ответчики будут с самого начала судебных заседаний заявлять ходатайства о праве говорить на русском, как было до сих пор. К ним придется прислушиваться".

Депутаты Верховной рады начали сбор подписей за отмену "украинизаторского решения". По их словам, в судах "мова" не отвоюет свои права. Так что, скорее всего, ее заменит русская языковая смесь, суррогат, в народе называемый суржиком. "Это будет не украинский и не русский, а тарабарский. Наши судебные протоколы и так казуистичны, языковое смешение замедлит процессы и приведет судебную систему к ступору", - сказал "РГ" депутат, глава организации "Наследники Богдана Хмельницкого" Леонид Грач. "Будут нарушены принципы непосредственного участия граждан в судебном процессе. Тот, кто плохо знает украинский, не сможет доказать, что он невиновен". Грач намерен обратиться в Конституционный суд Украины с запросом о законности ограничения применения русского языка в новых процессуальных кодексах.

Председатель крымской коллегии адвокатов Владимир Зубарев объявил о начале борьбы за права русскоязычных граждан. "Она особенно важна на западе Украины, где носители русского языка находятся в меньшинстве".

Однако президент Украины Виктор Ющенко, ранее обещавший русскому языку защиту и заявлявший, что чиновники выучат русский язык, теперь говорит, что на "мову" перейдут не только суды, но и МВД. "Вы должны использовать в работе только украинский язык, - заявил Ющенко милиционерам. -И как законники должны выполнять закон о языках, вам за это деньги платят".

Тем временем Комитет по вопросам науки и образования Верховной рады Украины рекомендовал запретить выпускникам русскоязычных школ сдавать экзамены на русском в вузы. Министерство образования и науки с этим предложением уже согласилось. По мнению чиновников, такое решение сократит количество детей, поступающих в русскоязычные школы Украины: первого сентября в них отправились более миллиона из пяти миллионов украинских школьников. Эту тенденцию намерен исправить и спикер Верховной рады Владимир Литвин. Он назвал русский язык угрозой национальной безопасности: "Если Украина будет иметь государственный язык русский, то украинский будет утрачен, а вместе с ним само государство".

Русский намерены изъять из телевизионного эфира. Купленные в России телепрограммы либо будут дублировать на украинском, либо подписывать субтитрами, из которых можно выяснить, что сало на русском - сало, а борщ и по-украински - борщ.

Русский язык вытесняют с радиостанций. Министр культуры и туризма Украины, кума президента Ющенко Оксана Билозир, заявила, что FM-станции должны либо закрыться, либо заговорить на "мове". Всей Украине рекомендуют пойти по пути Львова, запретившего транслировать в общественных местах песни на русском языке.

Между тем

Язык довел украинских политиков до скандала. Сторонники Украинской народной партии, входящей в пропрезидентский блок, потребовали закрытия телекомпании "Украина" за то, что она ведет футбольные репортажи на русском языке. Теперь партийцы и телевизионщики смогут выяснить отношения в суде - новом, украиноязычном.

Если заметили в тексте опечатку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Загрузка комментариев
© 1998-2012 "Российская газета"
Обратная связь
Создание и поддержка сайта - Web-Мастерская
Дизайн сайта - студия Разумный Подход
Канал доступа в Интернет и хостинг предоставлены ЗАО "Синтерра"

Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции.
В открытом доступе на сайте публикуются не все материалы "РГ". В разных по времени подписания и региону распространения выпусках газеты текст статьи может различаться. Для получения полных текстов газетных публикаций воспользуйтесь платной подпиской.
Редакция не несет ответственности за информацию или мнения, высказанные читателями на страницах сайта.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

Сделать стартовой страницей