РГ выходит на дороги
Сервисы Реклама Подписка Редакция Пресс-центр Партнеры Для подписчиков Вакансии Карта сайта
Государство Армия Экономика В мире Происшествия Общество Культура Спорт Все рубрики
   
 
  
Главное Свежий номер Документы Новости В регионах Фото Спецпроекты Подшивка Комментарии читателей
персона

На чистый лист бумаги я смотрю с ненавистью

Анатолий Гладилин о русской литературе и французской жизни

"Российская газета" - Федеральный выпуск №3852
19.08.2005, 02:00
Анатолий Гладилин. Фото: Олег Прасолов
Анатолий Гладилин. Фото: Олег Прасолов
В воскресенье у писателя Анатолия Гладилина юбилей. Свое 70-летние он отметит в Париже, где живет уже без одного года тридцать лет.

Там он пишет "историософские", по определению страстно следящей за его творчеством российской литературной критики, романы, несет бремя кумира литературной эпохи 60-х и отца-основателя оттепельной "молодежной прозы" (как очень скромный и интеллигентный человек, сильно возражая против таких громких названий). Дружит с Василием Аксеновым, воспитывает внуков, налаживает французский быт, переезжая сейчас на новую парижскую квартиру... И сетует, как тошнит российского человека, привыкшего к постоянным стрессам, от французских новостей о том, что поднимаются цены на салат... Пользуясь тем, что на страницах "РГ" с любезного согласия писателя печатались главы из его еще не опубликованного романа "Преступники, добро пожаловать во Францию", я решилась поздравить Анатолия Гладилина с юбилеем заранее.

Союз "разрушимый"

Российская газета: Анатолий Тихонович, вам сейчас восстановили удостоверение члена Союза писателей?

Анатолий Гладилин: Да, Союза писателей Москвы, где собираются приличные люди. А потом кто-то привез меня в ПЕН-клуб и сказал: давай мы тебе выпишем удостоверение ПЕН-клуба. Я говорю: а зачем оно мне нужно? Потому что когда-то я стал членом американского ПЕН-клуба и подумал: а на хрена оно мне это надо, - и перестал с ними общаться. Но в России мне было интересно, мне тут же сделали удостоверение, взяли членские взносы.

РГ: За сколько лет вперед?

Гладилин: Сколько с меня потребовали, столько и заплатил - 20 долларов. Когда приеду в следующий раз, сделаю новый взнос. Меня же не выгонят за просрочку.

РГ: А смешно было бы, если бы в первый раз вас исключили за правду, а второй - за неуплату членских взносов... Вам приходилось этими корочками пользоваться во Франции?

Гладилин: Да ничего там этого не нужно. Абсолютно...

РГ: Какие мысли у вас возникают по поводу сегодняшнего положения современных российских писателей, их положения и роли творческих союзов в их судьбе?

Гладилин: Союзы - статья отдельная. Когда мне вручали билет московской организации и стали его выписывать, долго не могли найти печать. Потом полупьяная секретарша никак не могла ее поставить, не попадала... Я спросил тогда парня, который меня туда притащил: я понимаю, вы подрались, разругались. Но Союз писателей обладал же колоссальной собственностью, как вы все это прошляпили? Раньше весь ЦДЛ принадлежал московскому отделению Союза писателей. Сейчас их выгнали из этого помещения, и они оказались в двух маленьких комнатах. Как так получилось? Он на меня посмотрел и сказал: "Я похож на человека, который будет высверливать чужие замки?". Как всегда, интеллигенцию бьют.

РГ: С организациями всегда сложно. А с людьми? Когда вы приезжаете, вы их узнаете?

Гладилин: ...Когда я приезжаю, как правило, меня встречает мой товарищ Анатолий Приставкин. Одно время он меня втянул в Комиссию по помилованию при президенте Российской Федерации, за что я ему очень благодарен, - он вовлек меня в общественную деятельность, в действительно очень полезное и важное дело. Так вот по старой памяти он меня встречает на своей машине, которая фыркает, рычит и мигает. И первый наш с ним разговор, когда мы садимся в машину, мы говорим уже не о бабах, как когда-то раньше, не о том, кто с кем, а первым делом я спрашиваю: Толя, кто? Потому что русские газеты доходят до меня очень непериодически. И он мне начинает рассказывать: вот этот, вот этот. А я в ответ только: ох... Наше поколение уже не на самой передовой находится. Выбито, скажем, на три четверти. И сейчас для меня самая большая радость, когда я вижу моих старых друзей, знакомых, людей из поколения, которое я любил и уважал, в хорошей физической форме. Во французском есть слово "гага". Гага - значит когда человек уже поехал немножко, не то, чтобы совсем сошел с ума, а так, слегка тронулся... К сожалению, таких много сейчас. И я каждый раз радуюсь, когда вижу нормального человека, который продолжает свое дело, неважно, пишет он книги или играет в театре и кино. В этом отношении у актеров положение гораздо лучше - актеры заставляют себя быть в форме. А писателей я даже боюсь называть. Несколько имен произнесу, которые действительно в форме, и тем самым скажу, что все остальные уже, увы... Вы просто еще не представляете, что с человеком делают возраст и какие-то другие русские профессиональные болезни. Смотришь на женщину, которая была невероятно прекрасной, умницей во всех отношениях. А сейчас, я про внешность вообще молчу, ощущение, что она с трудом что-то соображает. А с мужиками что происходит? Но не будем переходить на личности. Ограничимся лишь тем, что я радуюсь: остались люди, которые держат марку.

РГ: Тогда поставим вопрос иначе: кем из вашего ближайшего окружения вы сейчас восхищаетесь?

Гладилин: В первую очередь - Василием Павловичем Аксеновым. Феноменальный человек. Он, сволочь и подлец, первым делом встает и, не успевая принять душ, садится и пишет с ходу страницу.

РГ: Завидно?

Гладилин: Дико завидно. Работоспособность у него фантастическая. Дальше он убегает куда-нибудь на полтора часа. Он не ходит, как я, он бегает. А потом опять садится и начинает писать. Каждый день!!! И примерно раз в год он мне звонит и спрашивает: "Ну, Толька, я уже закончил новую книжку. А ты?" А я от стыда под стол лезу...

РГ: Значит, если есть страх перед чистым листом бумаги, то - на всю жизнь?

Гладилин: У меня - так. Вначале был страх, но было вдохновение. Помню, какие-то вещи я писал, просто сучил ногами от нетерпения. Но это в молодости. Раньше я писал книгу за месяц, а потом год уходил на то, чтобы ее пробить. А над последним своим романом я работал пять лет. Как меня учил и все время требовал Валентин Петрович Катаев: "Толя, как бы вам ни казалась рукопись прекрасна, все равно ее надо переписывать", - так я и делаю. Написав - переписываю, причем я в ваши игры, в смысле компьютера, не играю: пишу перышком, перышком. И переписываю. Потом удивляюсь, как же меня осенило такую прекрасную вещь написать! Но мой день, как писателя, все время начинается одинаково: с того, что я с ненавистью час гляжу на чистый лист бумаги... А Аксенов сидит и быстренько строчит даже в поезде. "Вася, ты смотрел в окно?" - "Да нет, я несколько сцен для сценария написал". Ну скажите, как его остановить?

РГ: А вы с Аксеновым друг другу устраиваете серьезные литературные разборки?

Гладилин: Как сказать... Я считаю, когда вещь действительно сильно нравится, то это надо обязательно говорить. А когда не очень, то лучше уйти в сторону. Сейчас мы в том самом "молодом" возрасте, когда лучше промолчать. Твое личное мнение - не обязательно правильное. А человека оно может обидеть. И хорошего человека. Зачем?

РГ: Вы всегда придерживались такой позиции, что горькую правду лучше приберечь? Или мудрость приходит с возрастом?

Гладилин: В свое время очень многие на меня были обижены. Может, и правильно, потому что я им зачем-то резал все в глаза...

РГ: Вы помните свой первый приезд в Москву после эмиграции? Как вас тогда встретили?

Гладилин: Это было в октябре 1991-го, то есть после августовских событий. Я попал уже почти в другое государство. Увидел полный разгул свободы. Меня так прекрасно встречали. Подробности опущу, но такое было оказано внимание... Все совпало с выходом моей книжки, которую специально очень быстро издали опять же после августа. Ведь до августа мне даже не давали визы в Советский Союз - на мне висело клеймо бывшего ведущего сотрудника радио "Свободы". А после августа мне позвонили из консульства и сказали: "Анатолий Тихонович, у вас были какие-то проблемы? Ради бога..." Все было хорошо. Меня только одно удивило: никто мне не предложил работать. Понимаете, мне работа нужна была не для денег, у меня их достаточно. Просто я подумал, что могу быть востребован.

РГ: А ситуация сложилась, когда любить любят, но хотеть не хотят...

Гладилин: И тогда я подумал: аплодисменты я получил за этот месяц, и все, хватит. Сиди спокойно, начинай писать следующую книгу. Но когда я написал "Тень всадника", то понял, что издать ее можно только в Москве. У меня много книг переводилось, но тогда, когда русская литература интересовала как советская и антисоветская. А сейчас русская литература на Западе не нужна, к сожалению. Поэтому я стал приезжать сюда по делам - в издательства.

РГ: Установка Аксенова, что писатель кончился, когда начал писать мемуары, мол, дальше только гроб, по-прежнему для вас актуальна?

Гладилин: На меня он этой своей установкой как-то сильно подействовал... Я обещал и клялся очень милым ребятам в "Вагриусе", что начну писать воспоминания. Начать я еще не могу. Но уже понимаю, что это надо сделать хотя бы потому, что про наше поколение написано столько вранья, что дело не в художественных достоинствах, а в том, что надо восстановить правду. В России всегда был хороший театр и очень хорошие актеры. Впечатление такое, что актерами сейчас стали все. Сидел человек на суровой должности в ЦК или в обкоме, или был каким-то диким старшим редактором, а теперь выдает себя за писателя. Хотя то, что он пишет, к литературе вообще не имеет отношения. Но он считает: как же, я был тогда знаменитым, меня знали и любили. И все этому верят...

Мой французский

РГ: Какие мысли к вам приходят на французском языке? И научились ли вы думать на французском?

Гладилин: У меня с французским нет проблем, хотя мои дети, а детьми я называю своих четырех внуков, когда слышат, как я говорю, морщатся. Потому что я говорю, как им кажется, с акцентом и с ошибками. Но мне на это плевать. Я хорошо читаю. Сложности возникают, если со мной где-нибудь в кафе начинают говорить на сленге. Думаю ли я по-французски? Нет. Я думаю только по-русски. Когда изменилось время и когда не я стал брать интервью, а со мной их стали делать, на вопросы отвечаю совершенно искренне. Так вот, несмотря на то, что я уже 29 лет прожил во Франции, очень много здесь работал, ходил на службу, тем не менее я живу, жил и умру как русский писатель.

РГ: То есть почти 30 лет жизни во Франции вас не сделали парижанином.

Гладилин: Париж я люблю, как всегда любил большие города. До какого-то времени. Сейчас я немолод и от больших мегаполисов устаю. Знакомство с городом у меня начинается с того, что обхожу его пешком, иначе я город не воспринимаю. А хожу я, как говорит моя жена, со скоростью троллейбуса.

РГ: Один?

Гладилин: Один. Со мной такие темпы никто не выдерживает. Но теперь, конечно, скорость уже не та...

РГ: А писать вам приходилось на французском?

Гладилин: Иногда. Письма в префектуру, в полицию. Когда меня неправильно штрафовали.

РГ: За что?

Гладилин: В Париже штрафуют в основном за неправильную парковку. А так как оставлять машину негде, то там все парковки неправильные. Или почти все.

РГ: И что, помогало?

Гладилин: Пару раз...

РГ: А если просто не платить?

Гладилин: Они все равно найдут, и тогда штраф утраивается. Заматывать это дело удавалось Леве Круглому, бывшему актеру "Современника". У него была какая-то развалюха машина, на которой невозможно ездить по Парижу, не хватая штрафы. А он тогда был совсем бедный, жил в каком-то русском монастыре. В конце концов, когда к нему пришли вроде как описывать имущество, он сказал: "Пожалуйста, только у меня ничего нет". На этом все кончилось.

РГ: Какие привычные детали российской жизни вы обнаружили во Франции?

Гладилин: Я бы сказал советские... Франция - страна победившего социализма. Когда я во Франции чувствую, что чиновник, полицейский или кассир делает что-то не так, я лезу на стенку и начинаю орать по-французски. И каждый раз, когда что-то путают на почте или еще где, я удивляюсь. Когда же я бываю в России, меня удивляет обратное: если что-то получается и тебя еще при этом не обхамят. Потому что внутренне я готов, что обязательно обманут, что обещали - не сделают. Я воспринимаю это совершенно спокойно. Более того, нормальное поведение людей в России кажется аномальностью.

РГ: Сформулируйте, пожалуйста, главную проблему русского писателя, живущего во Франции.

Гладилин: Дело в том, что, когда я увидел, как интерес к русской литературе во Франции потерян, я перестал с ними общаться. Поэтому литературных проблем у меня нет. Проблем материальных - тоже. По той простой причине, что у меня своя собственная квартира и я заработал себе приличную пенсию, работая на радио "Свобода". Американцы, которых в книге "Меня убил скотина Пелл" я очень сильно ругаю (не всех!), сделали полезную вещь, на которую я в свое время не обращал никакого внимания. У меня была большая американская зарплата, с нее шли солидные вычеты в кассу пенсионного фонда высшего руководящего состава во Франции. И сейчас эта пенсия мне позволяет если не вдаряться в разгул, то, по крайней мере, дышать вполне спокойно.

Август 2005-го

РГ: Каким будет ваш режим в воскресенье 21 августа 2005 года? С чего начнется день?

Гладилин: Мне поступит какое-то количество звонков. Надо будет все же найти время для обязательной прогулки, без которой я не человек: как минимум полтора часа быстрым шагом. А дальше буду крутиться в доме, потому что приедут немногочисленные гости.

РГ: Прием готовится домашний?

Гладилин: Чисто домашний, причем я понимаю, что сейчас никого из моего поколения не соблазнить ни рюмкой водки, ни хвостом селедки. Поэтому я Васю Аксенова не провоцирую. Мог бы пригласить: Васенька, приезжай из своего Биаррица сюда, мы с тобой погуляем. Но я знаю, что он сидит, работает. Ради чего ехать? Мы все с ним по телефону обговорим... Я всем объясняю, что ничего юбилейного не устраиваю.

РГ: Допустим, время потекло бы сейчас в обратную сторону, каких поступков в жизни вы бы не совершили?

Гладилин: Знаете, десять лет назад у меня была другая юбилейная дата, и я подводил итоги. Сказал, что, слава богу, я прожил жизнь (никто же не знает, сколько нам еще отпущено) и не совершил ни одного подлого поступка. Бог миловал. Чем я очень горд.

РГ: Я не могу вас не спросить напоследок: над чем вы сейчас работаете?

Гладилин: В 91-м году я привез книжку про скотину Пелла в Москву, ее быстро издали. После этого прошло четыре года. Меня спрашивали: а что вы пишете нового? А я писал много, но - журналистики, мне было стыдно, что я ничего не пишу, и я рассказывал, что начинаю такую-то книжку... Как выяснялось потом, я нагло врал. Но в одно прекрасное утро 95-го года я проснулся, полтора часа лежал, и вся "Тень всадника", большая книга из 700 страниц, тихо сложилась в моей голове. Вся - от начала до конца. Как в старые годы, когда где-то шляешься, чем-то занимаешься, кем-то работаешь, а потом вдруг рождается книга, и ее остается только сесть и записать. А дальше - записываешь лет пять... Последняя книга, которая печаталась в "Российской газете", представляла собой чисто полемические социологические очерки. Она окончена. Сейчас, что бы я вам ни говорил и о чем бы сам ни думал, просто чисто бытово мне писать сложно. Потому что мы продали квартиру, купили новую. Пока идет ремонт, живем у дочери. Все наши вещи разбросаны, когда все это кончится - непонятно. А когда нет ощущения своего дома, трудно работать, трудно сосредоточиться. Это - с одной стороны. А с другой - я всем говорил, и в первую очередь себе повторяю: столько можно найти оправданий для собственной лени!..

Если заметили в тексте опечатку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Загрузка комментариев
© 1998-2012 "Российская газета"
Обратная связь
Создание и поддержка сайта - Web-Мастерская
Дизайн сайта - студия Разумный Подход
Канал доступа в Интернет и хостинг предоставлены ЗАО "Синтерра"

Полное или частичное использование материалов возможно только с разрешения редакции.
В открытом доступе на сайте публикуются не все материалы "РГ". В разных по времени подписания и региону распространения выпусках газеты текст статьи может различаться. Для получения полных текстов газетных публикаций воспользуйтесь платной подпиской.
Редакция не несет ответственности за информацию или мнения, высказанные читателями на страницах сайта.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru

Сделать стартовой страницей